| 单词 | 罗马字 | 解释 | 单词 | 罗马字 | 解释 |
|---|---|---|---|---|---|
| 中止 | ちゅうし | 中止,中顿 | 表現 | ひょうげん | 表达,表现 |
| 反対 | はんたい | 反对 | 営業 | えいぎょう | 营业 |
| 在庫 | ざいこ | 库存,存货 | 大人 | おとな | 大人,成人 |
| おじ | 叔叔,伯伯,舅舅 | 小学生 | しょうがくせい | 小学生 | |
| 宇宙飛行士 | うちゅうひこうし | 宇航员 | 宝くじ | たからくじ | 彩票 |
| 成績 | せいせき | 成绩 | 計算 | けいさん | 计算 |
| 消しゴム | けしゴム | 橡皮 | 葉 | は | 叶子 |
| 中古 | ちゅうこ | 二手货,旧货 | 機会 | きかい | 机会 |
| 休日 | きゅうじつ | 休息日,假日 | 今回 | こんかい | 这次,这回 |
| 今月 | こんげつ | 这个月 | 最終点検 | さいしゅうてんけん | 最终检查 |
| 効きます | ききます | 有效,起作用 | 祝います | いわいます | 祝贺 |
| 当たります | あたります | 中(彩),抽中 | 空きます | あきます | 空,有空 |
| 腐ります | くさります | 腐烂,腐败 | 見つけます | みつけます | 寻找,看见 |
| 晴れます | はれます | 晴朗,天晴 | 訪ねます | たずねます | 访问,拜访 |
| 滞在します | たいざいします | 停留,滞留 | 休憩します | きゅうけいします | 休息 |
| 参加します | かんげいします | 参加 | 変 | へん | 不恰当,奇怪,反常 |
| 完全 | かんぜん | 充分,完全 | 必要 | ひつよう | 必要,必须 |
| だんだん | 渐渐地,逐渐地 | もし | 如果,假如 | ||
| あと〜/〜曲 | 〜きょく | 乾杯します | かんぱいします | 干杯 |
动词变形表
| 汉字 | 动词类型 | 动基本形 | ます形 | 假名 | て形 | ない形 | た形 | 自/他 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 有效,起作用 | 1 | 効く | 効きます | きく | 効いて | 効かない | 効いた | 自 |
| 祝贺 | 1 | 祝う | 祝います | いわう | 祝って | 祝わない | 祝った | 他 |
| 中(彩),抽中 | 1 | 当たる | 当たります | あたる | 当たって | 当たらない | 当たった | 自 |
| 空,有空 | 1 | 空く | 空きます | あく | 空いて | 空かない | 空いた | 自 |
| 腐烂,腐败 | 1 | 腐る | 腐ります | くさる | 腐って | 腐らない | 腐った | 自 |
| 寻找,看见 | 2 | 見つける | 見つけます | みつける | 見つけて | 見つけない | 見つけた | 他 |
| 晴朗,天晴 | 2 | 晴れる | 晴れます | はれる | 晴れて | 晴れない | 晴れた | 自 |
| 访问,拜访 | 2 | 訪ねる | 訪ねます | たずねる | 訪ねて | 訪ねない | 訪ねた | 他 |
| 停留,滞留 | 3 | 滞在する | 滞在します | たいざいする | 滞在して | 滞在しない | 滞在した | 自 |
| 休息 | 3 | 休憩する | 休憩します | きゅうけいする | 休憩して | 休憩しない | 休憩した | 自 |
| 参加 | 3 | 参加する | 参加します | さんかする | 参加して | 参加しない | 参加した | 自 |
| 干杯 | 3 | 乾杯する | 乾杯します | かんぱいする | 乾杯して | 乾杯しない | 乾杯した | 自 |
| 单词 | 解释 | 单词 | 解释 |
|---|---|---|---|
| マラソン大会 | 马拉松大赛 | ホームパーティー | 家庭聚会 |
| ゴーカート | 游戏汽车,玩具汽车 | テレビゲーム | 电子游戏 |
| カタログ | 目录 | ビタミン剤 | 维生素片剂 |
✅ 含义
「〜たら」用于表示 假定条件 —— “如果……就……”。 它表达的是在某种情况、条件成立之后,后项会发生的结果、动作或判断。
📌 结构解释
| 接续类型 | 接续方式 | 示例 | 中文意思 |
|---|---|---|---|
| 一类动词 | 动词た形+ら | 行ったら | 如果去了…… |
| 二类动词 | 动词た形+ら | 食べたら | 如果吃了…… |
| 一类形容词 | 形容词(い→かった)+ら | 寒かったら | 如果冷的话…… |
| 二类形容词 | 形容词+だったら | 静かだったら | 如果安静的话…… |
| 名词 | 名词+だったら | 休みだったら | 如果是休息日的话…… |
注意
🧩 否定形式的特殊规则
二类形容词、名词的过去否定形式是 〜ではなかった,
接“たら”时要去掉“は” → 〜でなかったら。
| 类型 | 错误 | 正确 | 示例 |
|---|---|---|---|
| 名词 | ✕ 学生ではなかったら | ✅ 学生でなかったら | 如果不是学生的话…… |
| 二类形容词 | ✕ 静かではなかったら | ✅ 静かでなかったら | 如果不安静的话…… |
| 例句 | ✕ 明日雨ではなかったら | ✅ 明日雨でなかったら | 如果明天不下雨…… |
🌸 例句解析
| 日语 | 假名 | 中文翻译 |
|---|---|---|
| 明日雨が降ったら、マラソン大会は中止です。 | あした あめが ふったら、マラソンたいかいは ちゅうしです。 | 如果明天下雨,马拉松大会就中止。 |
| 寒かったら、窓を閉めてください。 | さむかったら、まどを しめてください。 | 如果冷的话,请关上窗户。 |
| 表現が変だったら、教えてください。 | ひょうげんが へんだったら、おしえてください。 | 如果表达有问题,请告诉我。 |
| 鉛筆だったら、消しゴムで消すことができますよ。 | えんぴつだったら、けしゴムで けすことが できますよ。 | 如果是铅笔写的,就能用橡皮擦掉。 |
| 明日雨でなかったら、ハイキングに行きます。 | あした あめで なかったら、ハイキングに いきます。 | 如果明天不下雨,就去远足。 |
注意
礼貌说法中,动词・名词・二类形容词要用「〜ましたら」「〜でしたら」的形式。
| 词类 | 普通体 | 敬体 | 示例 |
|---|---|---|---|
| 动词 | 行ったら | 行きましたら | 如果您去了…… |
| 二类形容词 | 静かだったら | 静かでしたら | 如果安静的话…… |
| 名词 | 学生だったら | 学生でしたら | 如果是学生的话…… |
⚠️ 一类形容词(如「寒い」)不能用「でしたら」形式。
✅ 正确:寒かったら
❌ 错误:寒いでしたら
✅ 语法含义
「〜ても」用于表示:
即使前项(小句1)成立,后项(小句2)也不会受到影响。
也就是中文的:
“即使……也……”、“哪怕……也……”
它通常表达 逆接关系(与预期相反),说明某种情况下,结果与一般推测不同。
📌 结构解释
| 词类 | 接续方式 | 例句 | 中文意思 |
|---|---|---|---|
| 一类动词 | 动词て形+も | 行っても | 即使去…… |
| 二类动词 | 动词て形+も | 食べても | 即使吃…… |
| 一类形容词 | 形容词(くて→くても) | 高くても | 即使贵…… |
| 二类形容词 | 形容词+でも | 静かでも | 即使安静…… |
| 名词 | 名词+でも | 子どもでも | 即使是孩子…… |
🌸 例句解析
| 日语 | 假名 | 中文翻译 |
|---|---|---|
| 日本へ帰っても、中国語の勉強を続けてください。 | にほんへ かえっても、ちゅうごくごの べんきょうを つづけてください。 | 即使回到日本,也请继续学习中文。 |
| 薬を飲んでも、この病気は治りません。 | くすりを のんでも、このびょうきは なおりません。 | 即使吃药,这种病也治不好。 |
| 仕事が忙しくても、休日には休みます。 | しごとが いそがしくても、きゅうじつには やすみます。 | 即使工作再忙,休息日也要休息。 |
| 準備が完全でも、最終点検は必要です。 | じゅんびが かんぜんでも、さいしゅうてんけんは ひつようです。 | 即使准备再充分,最后的检查也是必要的。 |
| 休日でも働きます。 | きゅうじつでも はたらきます。 | 即使是假日,也要工作。 |
| その言葉は、辞書で調べても分かりませんでした。 | そのことばは、じしょで しらべても わかりませんでした。 | 即使查了字典,也没明白那个词的意思。 |
⏰ 时态与种类对比
| 类型 | 用法说明 | 例句 | 中文意思 |
|---|---|---|---|
| 假定让步 | “即使……也……”(尚未发生) | 明日雨が降っても、行きます。 | 即使明天下雨,也去。 |
| 既定让步 | “即使……也……”(已经发生) | 調べても分かりませんでした。 | 即使查了,也没懂。 |
✅ 语法含义
「だけ」表示: “只……、仅仅……、只有……”, 即:范围限定为此,不再有其他。
中文常译为: “只有……”、“仅仅是……”、“就……而已”。
📌 结构解释
| 词类 | 接续方式 | 示例 | 中文意思 |
|---|---|---|---|
| 名词 | 名词+だけ | 私だけ | 只有我 |
| 动词 | 动词普通形+だけ | 食べるだけ | 只吃(而已) |
| 形容词 | 形容词+だけ | 安いだけ | 只是便宜 |
| 二类形容词 | 形容词+な+だけ | 静かなだけ | 只是安静 |
⚠️ 本课重点讲的是「名词+だけ」。
⏳ 语义与语气
| 含义 | 说明 | 举例 | 中文意思 |
|---|---|---|---|
| 限定 | 表示“只有……,除此之外没有” | 森さんと馬さんだけがお酒を飲みます。 | 只有森先生和马先生喝酒。 |
| 强调数量少 | 表示“仅仅……这么一点” | 今年の夏休みは三日だけです。 | 今年暑假只有三天。 |
| 表示范围限制 | 强调“只对这一项适用” | 私はその料理だけを食べませんでした。 | 我只是不吃那道菜。 |
🌸 例句解析
| 日语 | 假名 | 中文翻译 |
|---|---|---|
| 今年の夏休みは三日だけです。 | ことし の なつやすみ は みっか だけ です。 | 今年暑假只有三天。 |
| 森さんと馬さんだけがお酒を飲みます。 | もりさん と うまさん だけ が おさけ を のみます。 | 只有森先生和马先生喝酒。 |
| 私はその料理だけを食べませんでした。 | わたし は その りょうり だけ を たべません でした。 | 我只是不吃那道菜。 |
| このクラスでは、田中さんだけが合格しました。 | この クラス では、たなかさん だけ が ごうかく しました。 | 这个班里只有田中合格了。 |
| 今日はコーヒーだけにします。 | きょう は コーヒー だけ に します。 | 今天就只喝咖啡。 |
提示
在口语中,「だけ」后的 が、を 经常被省略。 但省略后,句意不变,只是更自然口语化。
| 完整形式 | 省略形式 | 中文意思 |
|---|---|---|
| 森さんと馬さんだけがお酒を飲みます。 | 森さんと馬さんだけお酒を飲みます。 | 只有森先生和马先生喝酒。 |
| 私はその料理だけを食べませんでした。 | 私はその料理だけ食べませんでした。 | 我只是不吃那道菜。 |
注意:
「が」→ 主语标记,常被省略。
「を」→ 宾语标记,也常被省略。
但若句子复杂或为了避免歧义,就不省略。
✅ 语法含义
表示“除了举出的一项外,其他都不是这样”的意思,同“〜だけ+肯定形式”的意思基本相同。两者细微句别是“〜だけ”只用来表示一种客观的限定,而“~しか〜ない”带有一定的主观感情色彩。
📌 结构解释
| 语法形式 | 接续方式 | 含义 | 注意点 |
|---|---|---|---|
| 名词+しか+否定动词 | 接名词 | 除了……之外都不…… | 只能接否定形式,不能接肯定形式 |
| 对应表达:「〜だけ+肯定动词」 | 接名词、助词、数量词等 | 仅仅、只有(客观) | 「だけ」语气客观,「しか」语气主观 |
🌸 例句解析
| 日语句子 | 假名 | 中文翻译 | 说明 |
|---|---|---|---|
| 会議室には李さんしかいません。 | かいぎしつには りさんしか いません。 | 会议室里除了小李外,没有别人。 | “しか”+否定いません,主观强调“只有李” |
| 会議室には李さんだけがいます。 | かいぎしつには りさんだけが います。 | 会议室里只有小李。 | “だけ”语气客观 |
| 私は水しか飲みません。 | わたしは みずしか のみません。 | 我只喝水。 | 主观语气,暗含“不喝别的” |
| 私は水だけを飲みます。 | わたしは みずだけを のみます。 | 我只喝水(客观陈述)。 | |
| 安全なところはここしかありません。 | あんぜんな ところは ここしか ありません。 | 安全的地方只有这里。 | 强调“除此之外都不安全” |
| 安全な所はここだけです。 | あんぜんな ところは ここだけです。 | 安全的地方只有这里(客观陈述)。 | |
| 北京には三日しか滞在することができません。 | ペキンには みっかしか たいざいすることが できません。 | 在北京只能停留三天(觉得太短)。 | 主观语气,表示不满 |
| 北京には三日だけ滞在することができます。 | ペキンには みっかだけ たいざいすることが できます。 | 在北京可以停留三天(客观说明)。 |
注意
| 类型 | 内容 | 示例 |
|---|---|---|
| ❌ 错误搭配 | 「しか」不能接肯定动词 | ✗ 私は水しか飲みます。→应为:私は水しか飲みません。 |
| ✔ 主语省略 | 通常不与主语助词「が」并用 | 会議室には李さんしかいません。✅ |
| ⚠ 感情色彩 | “しか”比“だけ”更带主观情绪,如遗憾、不足、强调 | 三日しか〜:语气中带“不够”的感觉 |
| ⚠ 与数量词搭配 | “だけ”→客观限定;“しか”→主观“少、不足” | 三日だけ→仅三天(客观)/三日しか→仅三天(觉得太少) |
✅ 语法含义
提示一个极端的例子,表示“即便如此,其结果也是一样”的意思。
🌸 例句解析
| 日语 | 假名 | 中文翻译 |
|---|---|---|
| その計算は子供でもできます。 | そのけいさんは子どもでもできます。 | 那种计算连孩子也会。 |
| その計算は大人でもできません。 | そのけいさんはおとなでもできません。 | 那种计算连大人也不会。 |
| よく聞く薬でも,たくさん飲むと体によくありません。 | よくきくくすりでも,たくさんのむとからだによくありません。 | 即使很有效的药,吃多了也对身体不好。 |
✅ 含义
「何かあった」中的「あった」不是表示**“物体存在”的意思(如“机の上に本があった”), 而是表示“发生(事件、情况、变化)”**。 因此整个短语「何かあった」的意思是:
“发生了什么事吗?”、“出什么事了?”、“有什么情况吗?”
📌 结构解释
| 成分 | 词性 | 含义 | 备注 |
|---|---|---|---|
| 何か(なにか) | 代名词 | 某事、什么事(用于肯定句) | 表示不确定的事物或情况 |
| あった | 动词「ある」的过去形 | (事件)发生了 | 用于无生命的事或自然事件 |
在这里,「ある」不是“有东西在”的“存在动词”, 而是“事件・事情が起こる(发生某事)”的意思。
🌸 例句解析
| 日语例句 | 假名 | 中文意思 | 说明 |
|---|---|---|---|
| 馬さんは元気がないね。何かあったのかな。 | うまさんはげんきがないね。なにかあったのかな。 | 小马看起来没精神啊,是不是出了什么事? | 表示推测、关心对方状况 |
| 駅前で何かあったんですか。人が集まっていますよ。 | えきまえでなにかあったんですか。ひとがあつまっていますよ。 | 车站前是不是发生什么事了?聚了很多人呢。 | 表示客观地询问某地发生的事件 |
| 教室が静かだね。何かあったの? | きょうしつがしずかだね。なにかあったの? | 教室好安静啊,发生什么了吗? | 日常口语,用于询问异常情况 |
✅ 含义
「あと〜」是一个表示“剩余”“还差”“还需要”的表达, 用于说明离某个时间点、数量、目标的完成或到达还有一点差距。
💡 意思相当于中文的: “还差……”“再……就……” “还剩……”
📌 结构解释
| 结构 | 说明 | 含义举例 |
|---|---|---|
| あと + 数量词 | 表示“还剩……、还差……” | あと10分(还剩10分钟) |
| あと + 少し | 表示“再一点点、再稍微” | あと少し(再一点点) |
| あと + 人/つ/日 等数量词 | 表示“还差一个人/一个东西/几天” | あと1人(还差1人) |
🌸 例句解析
| 日语例句 | 假名 | 中文意思 | 语法说明 |
|---|---|---|---|
| すみません、あと少しだけ待ってください。 | すみません、あとすこしだけまってください。 | 不好意思,请再等我一下下。 | 「あと少し」表示“再一点时间” |
| 出発まであと10分です。 | しゅっぱつまであとじゅっぷんです。 | 距离出发还有10分钟。 | 「まで」表示时间截止点,「あと10分」表示剩余时间 |
| あと1人でチームが完成します。 | あとひとりでチームがかんせいします。 | 还差一个人队伍就完整了。 | 「あと1人で〜」表示再一个就达到目标 |
| あと2日で夏休みです。 | あとふつかでなつやすみです。 | 再过两天就是暑假了。 | 表示时间上“离……还有……” |
| あと100円あれば買えます。 | あとひゃくえんあればかえます。 | 还差100日元就能买了。 | 与假定条件「あれば」搭配使用 |
注意
| 注意点 | 说明 | 示例 |
|---|---|---|
| 「あと」不能单独使用 | 必须接时间、数量等 | × あとです。→ ○ あと10分です。 |
| 「まだ」与「あ と」区别 | 「まだ」强调“还没完成”;「あと」强调“剩下量” | まだ終わっていません(还没结束)/あと10分で終わります(还差10分钟结束) |
| 「だけ」与「あ と」区别 | 「だけ」表示限定数量,「あと」表示剩余数量 | あと1人(还差1人)/1人だけ(只有1人) |
✅ 含义
どの〜でも 表示 “无论哪一个……都~”, 带有全面肯定或普遍适用的意味,类似中文“每个……都~ / 哪个……都~”。
💡 重点: 「どの〜でも」用于事物、场所、团体等名词前, 而不是用于“人”或“时间”。
📌 结构解释
| 结构 | 说明 | 中文含义 |
|---|---|---|
| どの+名词+でも | 无论哪个……都~ | 每个……都~/哪一个……都~ |
🌸 例句解析
| 日语例句 | 假名 | 中文意思 | 语法说明 |
|---|---|---|---|
| 北京では、ギョーザはどの家でも自分たちで作って食べます。 | ぺきんでは、ぎょーざはどのいえでもじぶんたちでつくってたべます。 | 在北京,家家户户都自己包饺子吃。 | 「どの家でも」=无论哪家都~ |
| 最近では、どの会社でも、事務所にパソコンがあります。 | さいきんでは、どのかいしゃでも、じむしょにパソコンがあります。 | 最近,任何公司的办公室里都有电脑。 | 「どの会社でも」=所有公司都~ |
| この果物はどの店でも買えます。 | このくだものはどのみせでもかえます。 | 这种水果在任何店里都能买到。 | 适用于表示“场所”的名词 |
🌿 相关表达对照表
| 表达 | 假名 | 含义 | 示例 | 中文翻译 |
|---|---|---|---|---|
| どの家でも | どのいえでも | 哪家都~/每家都~ | どの家でもテレビがあります。 | 每家都有电视。 |
| どの会社でも | どのかいしゃでも | 哪家公司都~ | どの会社でもパソコンがあります。 | 每家公司都有电脑。 |
| どの国でも | どのくにでも | 哪个国家都~ | どの国でも英語を勉強します。 | 每个国家都学英语。 |
| だれでも | だれでも | 无论谁 | だれでも参加できます。 | 谁都可以参加。 |
| いつでも | いつでも | 无论什么时候 | この店はいつでも開いています。 | 这个店什么时候都开着。 |
| どこでも | どこでも | 无论哪里 | どこでもWi-Fiが使えます。 | 到处都能用Wi-Fi。 |
| なんでも | なんでも | 无论什么 | なんでも食べます。 | 什么都吃。 |
“~のとおりに”是日语中常用的一种固定法说法,表示“~那样”的意思。“本のとおりに”的意思是“书上说的那样。”
🌸 例句解析
| 日语句子 | 假名 | 中文意思 |
|---|---|---|
| ほんの通りに作っても,なかなかうまくできないんです。 | ほんのおりにつくっても,なかなかうまくできないんです。 | 我照着书做也老是做不好。 |
| 昨日は天気予報の通りに,大雨が降りました。 | きのうはてんきよほうのとおりに,おおあめがふりました。 | 昨天如天气预报所说的那样下大雨了。 |
✅ 含义
第14课学习了表示程度的副词“なかなか”,“なかなか”还可以和否定形式呼应使用,表示事态的发展并没有所期待的那么简单或者不能轻易地实现。
🌸 例句解析
| 日语句子 | 假名 | 中文意思 |
|---|---|---|
| ほんの通りに作っても,なかなかうまくできないんです。 | ほんのおりにつくっても,なかなかうまくできないんです。 | 我照着书做也老是做不好。 |
| 風邪を引いてしまって,なかなか治りません。 | かぜをひいてしまって,なかなかなおりません。 | 感冒了,好长时间也不好。 |
✅ 含义
表示事物逐渐发生变化,用于变化程度不很显著的状况。常常和“〜なります”等表示变化的表达方式呼应使用。
🌸 例句解析
| 日语句子 | 假名 | 中文意思 |
|---|---|---|
| 何度も作ると,だんだん上手になりますよ。 | なんどもつくると,だんだんじょうずになりますよ。 | 多做几次逐渐就会好了。 |
| 秋になると,紅葉の葉がだんだん赤くなります。 | あきになると,紅葉の葉がだんだん赤くなります。 | 到了秋天,红叶就会渐渐变红。 |
✅ 含义
助词「は」接在数量词后面时, 表示:
🔹 最低限度(至少)或轻松达到该数量的语气。
在肯定句中,语感是**“起码……没问题”“至少……”。
在否定句中,语感变成“连……都不(到)”**,即强调少量。
📌 结构解释
| 结构 | 语气含义 | 对应中文 |
|---|---|---|
| 数量词+は+肯定句 | 表示“至少~”“~也没问题” | 起码~,~都行 |
| 数量词+は+否定句 | 表示“连~都不” | 连~都不……/~都没(到) |
🌸 例句解析
| 日语例句 | 假名 | 中文意思 | 语法说明 |
|---|---|---|---|
| 小野さんが作ったギョーザだったら、30個は大丈夫ですよ。 | おのさんがつくったぎょーざだったら、さんじゅっこはだいじょうぶですよ。 | 要是小野做的饺子,我吃30个也没问题。 | 「30個は」=至少30个没问题 |
| この箱には10本は入ります。 | このはこにはじゅっぽんははいります。 | 这个箱子至少能装10支。 | 表示最小数量 |
| 明日までは大丈夫です。 | あしたまではだいじょうぶです。 | 明天之前都没问题。 | 表示“至少到明天为止” |
| 1時間はかかると思います。 | いちじかんはかかるとおもいます。 | 我想至少要花一个小时。 | 表示最低限度的时间估计 |
| 1000円はしますよ。 | せんえんはしますよ。 | 至少要1000日元。 | 表示“最低价格”语气 |
🌸 例句解析(否定句用法)
| 日语例句 | 假名 | 中文意思 | 语法说明 |
|---|---|---|---|
| 10分は待ちませんでした。 | じゅっぷんはまちませんでした。 | 连10分钟都没等。 | 表示少于10分钟 |
| 100円はしません。 | ひゃくえんはしません。 | 不到100日元。 | 表示上限未达 |
| 1人は来ませんでした。 | ひとりはきませんでした。 | 没有一个人来。 | 强调“连一个都没” |



本文作者:精卫
本文链接:
版权声明:本博客所有文章除特别声明外,均采用 BY-NC-SA 许可协议。转载请注明出处!