2025-09-20
日语学习
00
请注意,本文编写于 91 天前,最后修改于 91 天前,其中某些信息可能已经过时。

目录

标日初级笔记–第三十二课:今度の日曜日に遊園地へ行くつもりです。本课主要讲解意志、决定、传闻、请求他人行为等常用表达方式。
1. 单词及短语
1. 平假名单词
2. 片假名单词
行政、居住区划用语
2. 语法
1. 动(基本形/ない形)つもりです
2. 动(基本形/ない形)ことにします/ことにしました
3. 动(基本形/ない形)ことになりました
4. 小句(简体形)そうです「传闻」
3. 表达
1. 今度の日曜日
2. ボーナス
3. ずっと
4. お邪魔する
5. ~てほしい(表示对他人愿望)
6. メールがあって
4. 课后听力原文

标日初级笔记–第三十二课:今度の日曜日に遊園地へ行くつもりです。本课主要讲解意志、决定、传闻、请求他人行为等常用表达方式。

1. 单词及短语

1. 平假名单词

单词罗马字解释单词罗马字解释
列車れっしゃ火车,列车高速バスこうそくバス高速公共汽车
出発時刻しゅっぱつじこく出发时间旅行予定りょこうよてい旅行计划
天気予防てんきよぼう天气预报台風たいふう台风
うわさ传说,风言风语宣伝せんでん宣传
番組ばんぐみ节目新型しんがた新型
牛乳ぎゅうにゅう牛奶正月休みしょうがつやすみ新年假日
支店してん分店,分公司小学校しょうがっこう小学
遊園地しゅしょう游乐园首相しゅしょう首相
歴史れきし历史彼女かのじょ
行いますおこないます开,举行上がりますあがります提高,涨
乗り換えますのりかえます换乘辞めますやめます辞去
留学しますりゅうがくします留学入学しますにゅうがくします入学
流行しますりゅうこうします流行入院しますにゅういんします住院
お邪魔しますおじゃまします打扰,拜访担当しますたんとうします承担
強いつよい强,坚强気さくきさく爽快,坦率
いろんな各种各样的ずっと一直,始终
劉英りゅうえい刘英京都ホテルきょうとホテル京都宾馆
お邪魔しましたおじゃましました打扰了風が強いかぜがつよい风大

动词变形表

汉字动词类型动基本形ます形假名て形ない形た形
开,举行1行う行いますおこなう行って行わない行った
提高,涨1上がる上がりますあがる上がって上がらない上がった
换乘2乗り換える乗り換えますのりかえる乗り換えて乗り換えない乗り換えた
辞去2辞める辞めますやめる辞めて辞めない辞めた
留学3留学する留学しますりゅうがくする留学して留学しない留学した
入学3入学する入学しますにゅうがくする入学して入学しない入学した
流行3流行する流行しますりゅうこうする流行して流行しない流行した
住院3入院する入院しますにゅういんする入院して入院しない入院した
打扰,拜访3お邪魔するお邪魔しますおじゃまするお邪魔してお邪魔しないお邪魔した
承担3担当する担当しますたんとうする担当して担当しない担当した

2. 片假名单词

单词解释单词解释
ポーナス奖金ラーメン面条
餃子パーティー饺子宴スポーツ用品体育用品
インフルエンザ流感,流行性感冒タイ泰国

行政、居住区划用语

单词罗马字解释单词罗马字解释
都道府県とどうふけん都道府县市町村しちょうそん市町村
けんぐん
〜町〜ちょう町(日本市以下,村以上的行政区划)〜丁目〜ちょうめ巷,条(“町”内的街道,巷子)
〜番地〜ばんち门牌〜号〜ごう门牌号

2. 语法

1. 动(基本形/ない形)つもりです

✅ 语法含义

「~つもりです」表示 说话人已经形成的意志或打算。 中文常译为:打算~、决定~、准备~。 比「~と思います」更郑重、更坚定。

⚠️

不能用于对长辈或上级,显得不礼貌。

📌 结构解释

形式接续含义说明
動詞基本形 + つもりです行くつもりです打算去~表示将来的打算
動詞ない形 + つもりです吸わないつもりです打算不~表示否定的打算

🌸 例句解析

日语例句假名中文翻译
今度の日曜日に遊園地へ行くつもりですこんどの にちようびに ゆうえんちへ いく つもりです。这周日打算去游乐园。
ボーナスで車を買うつもりですボーナスで くるまを かう つもりです。打算用奖金买车。
もうタバコは吸わないつもりですもう タバコは すわない つもりです。已经决定不再抽烟。
来年日本に留学するつもりですらいねん にほんに りゅうがくする つもりです。打算明年去日本留学。

🕒 时态/变体

形式含义示例
~つもりです打算~来月結婚するつもりです。(下个月打算结婚。)
~つもりでした原本打算~(后来可能没实现)昨日行くつもりでしたが、雨でやめました。(昨天本打算去,但因下雨作罢。)

注意

易错点正确用法
和「~と思います」混淆「~と思います」更轻松,是临时想法;「~つもりです」更坚定,已经形成意志
对长辈或上级说自己的打算不礼貌,建议换成「~と思っています」等更缓和的表达
和「予定です」混用「予定です」侧重于 日程计划,「つもりです」侧重于 个人意志
  • 来週大阪へ行く予定です。(下周要去大阪——日程已安排好,计划性质)
  • 来週大阪へ行くつもりです。(下周打算去大阪——个人意愿,尚未完全确定)

2. 动(基本形/ない形)ことにします/ことにしました

✅ 语法含义

  • 「~ことにします」表示说话人自己决定要实施某个行为。
  • 「~ことにしました」则表示 已经做出了决定(过去时态,强调“决定”这一动作已经发生)。
  • 中文常译为:决定~、打算~、定下~。

📌 结构解释

形式接续含义使用场合
動詞基本形 + ことにします行くことにします决定要去~现在/将来的决定
動詞ない形 + ことにします行かないことにします决定不去~表示否定决定
動詞基本形 + ことにしました行くことにしました决定要去~强调“决定”这一行为已完成
動詞ない形 + ことにしました行かないことにしました决定不去~已经下定决心

🌸 例句解析

日语例句假名中文翻译
明日から毎日運動することにしますあしたから まいにち うんどうする ことにします。我决定从明天起每天运动。
今日からお酒を飲まないことにしますきょうから おさけを のまない ことにします。我决定从今天起戒酒。
明日、友達と映画を見に行くことにしましたあした、ともだちと えいがを みにいく ことにしました。我决定明天和朋友去看电影。
広州へは飛行機で行くことにしましたこうしゅうへは ひこうきで いく ことにしました。我决定坐飞机去广州。
今年の夏は旅行に行かないことにしましたことしの なつは りょこうに いかない ことにしました。我决定今年夏天不去旅行了。

🕒 时态/变体

形式语气示例
ことにします当下的决定,未来计划来月から英語を勉強することにします。(决定下个月开始学英语)
ことにしました已经下的决定(更确定)来月から英語を勉強することにしました。(已经决定下个月开始学英语)

注意

易错点正确用法
和「~と思います」混淆「~と思います」更轻松,是临时想法;「~つもりです」更坚定,已经形成意志
对长辈或上级说自己的打算不礼貌,建议换成「~と思っています」等更缓和的表达
和「予定です」混用「予定です」侧重于 日程计划,「つもりです」侧重于 个人意志
  • 来週大阪へ行く予定です。(下周要去大阪——日程已安排好,计划性质)
  • 来週大阪へ行くつもりです。(下周打算去大阪——个人意愿,尚未完全确定)

3. 动(基本形/ない形)ことになりました

✅ 语法含义

  • 「~ことになりました」表示 某种外在原因或客观安排导致的决定或结果。中文常译为:决定~了、定下~了、变成~了。
  • 👉 侧重 不是说话人主观决定,而是公司、学校、环境、他人安排或某种必然结果。
  • ⚠️ 也可用来 婉转地表达自己做的决定(避免显得太直接)。

📌 结构解释

接续形式例子含义
動詞基本形 + ことになりました行くことになりました决定要去~(外部原因/安排)
動詞ない形 + ことになりました行かないことになりました决定不去~(外部原因/安排)

🌸 例句解析

日语例句假名中文翻译
来月から給料が上がることになりましたらいげつから きゅうりょうが あがる ことになりました。从下个月起工资涨了(公司决定的)。
月曜日から三日間、香港へ出張することになりましたげつようびから みっかかん、ホンコンへ しゅっちょうする ことになりました。从星期一起去香港出差三天(公司安排的)。
今週は会議を行わないことになりましたこんしゅうは かいぎを おこなわない ことになりました。本周决定不开会了。
わたしたち、結婚することになりましたわたしたち、けっこんする ことになりました。我们要结婚了(婉转说法)。
わたしは来月から中国へ留学することになりましたわたしは らいげつから ちゅうごくへ りゅうがくする ことになりました。我从下个月起要去中国留学了(说得比较含蓄)。

🕒 时态/变体

形式含义示例
~ことになります将来的既定安排来月から転勤することになります。(从下个月起要调动工作了。)
~ことになりました已经决定下来的结果来月から転勤することになりました。(已经决定,从下个月起要调动工作了。)

注意

易错点正确用法
「こと」换成「の」错 ❌:「行くのになりました」不成立
和「~ことにしました」混淆「~ことにしました」= 说话人 自己决定;「~ことになりました」= 外部安排或结果
误解为只能表示“被动安排”其实也可以用于 委婉表达自己的决定(避免太直接或太自我中心)

自己决定(主观)

  • 来月、日本へ行くことにしました。(我决定下个月去日本。)

外部决定(客观)

  • 来月、日本へ行くことになりました。(决定下个月去日本了——可能是公司安排或别的原因。)

👉 同一句话,语气差别很大。

4. 小句(简体形)そうです「传闻」

✅ 语法含义

  • 「~そうです」表示 信息并非说话人亲眼所见、亲身体验,而是 从别人那里听来 或 来源于报道、传闻。中文常译为:听说~、据说~。
  • 当提示信息来源时,用「~によると」

📌 结构解释

接续示例含义
動詞普通形 + そうです行くそうです听说要去
イ形容詞普通形 + そうです高いそうです听说很贵
ナ形容詞普通形(+だ)+ そうです静かだそうです听说很安静
名詞普通形(+だ)+ そうです学生だそうです听说是学生

注意

这里的「そうです」是 传闻表达,不同于 样态表达 的「そうです」(看起来~)。

🌸 例句解析

日语例句假名中文翻译
馬さんの息子さんは、今年小学校に入学するそうですうまさんの むすこさんは、ことし しょうがっこうに にゅうがくする そうです。听说小马的儿子今年上小学。
天気予報によると、明日は雨だそうですてんきよほう によると、あしたは あめだ そうです。据天气预报说明天有雨。
うわさによると、あの店のラーメンはおいしくないそうですうわさ によると、あのみせの ラーメンは おいしくない そうです。听说那家店的拉面不好吃。
森さんは来週の土曜日は暇ではないそうですもりさんは らいしゅうの どようびは ひまではない そうです。据说森先生下周六没空。

🕒 时态/变体

  1. 没有过去式、否定式、疑问式(⚠️易错点!)
  • ✅ 森さんは暇ではないそうです。
  • ❌ 森さんは暇だそうではありません。
  1. 时态在前面的简体形小句中体现:
  • 来年日本へ行くそうです。(听说明年要去日本。)
  • 去年日本へ行ったそうです。(听说去年去了日本。)

注意

易错点正确用法
样态そうです 混淆「雨が降りそうです」= 看起来要下雨了;「雨だそうです」= 听说要下雨
误用过去、疑问形式「そうでした」「そうですか?」 → 都不用于传闻
「の」代替「こと」不可用:「行くのそうです」❌,必须「行くそうです」✅

🌱 扩展用法

  1. 来源标明:~によると
  • ニュースによると、この国の経済は回復しているそうです。(据新闻报道,这个国家的经济正在复苏。)
  1. 传闻转述
  • 田中さんは結婚するそうです。(听说田中先生要结婚了。)

3. 表达

1. 今度の日曜日

✅ 含义

「今度」是一个时间副词/名词,语义比中文的“这次”更广,既可以表示“这次”,也可以表示“下次”,要根据语境来判断。

📌 结构

表达方式含义中文对应使用场景
今度の+名词这次/下次的某事这次/下次的…今度の会議(这次/下次的会议)
今度(副词用法)表示“这次”这次今度は私が払います(这次我请客)
今度(将来指向)表示“下次/即将到来的”下次/这回之后今度の日曜日(这周日/下周日,看语境)

🌸 例句解析

日文假名中文
今度の日曜日に遊園地に行くつもりです。こんどの にちようび に ゆうえんち に いく つもりです这个星期天打算去游乐园。
今度の会議は午前十時からです。こんどの かいぎ は ごぜん じゅうじ からです下次会议上午10点开始。
今度は失敗しないようにします。こんどは しっぱい しない ように します这次我会注意不失败。
今度、一緒に映画を見に行きましょう。こんど、いっしょに えいが を みに いきましょう下次一起去看电影吧。

2. ボーナス

 除每月的基本工资以外,另外支付的奖金叫“ボーナス”。在日本,一般是在6月份和年底各支付一次。发奖金期间,各种商店往往举办促销活动。

3. ずっと

✅ 含义

「ずっと」有两个主要意思:

  • 一直、始终 —— 表示某种动作或状态在一定时间内连续不断地持续。
  • 程度差异很大 —— 表示比对对象时的明显差异(比……~得多)。

🌸 例句解析

日文假名中文
天気予報によると、連休中はずっと晴れだそうですよ。てんきよほう によると、れんきゅうちゅう は ずっと はれ だそうですよ据天气预报说,连休期间一直是晴天。
佐藤さんは先月からずっと入院しています。さとうさん は せんげつ から ずっと にゅういん しています佐藤先生从上个月起就一直在住院。
昨日からずっと雨が降っています。きのう から ずっと あめ が ふっています从昨天起一直在下雨。
この本は前のよりずっと面白いです。この ほん は まえ の より ずっと おもしろい です这本书比之前的那本有意思得多。

4. お邪魔する

✅ 含义

“邪魔する”原意是妨碍别人做某事。但在本课的应用课文中则表示到别人家里去拜访的意思。到别人家里时,进门要说“お邪魔します(打扰您了)”。告辞时则说“お邪魔しました(打扰您了)”。

🌸 例句解析

(出门时,在被访者家门厅)では、どうもお邪魔しました。(实在是太打扰您了。)

——また来てください。(欢迎再来。)

5. ~てほしい(表示对他人愿望)

✅ 含义

  • 「~てほしい」表示希望别人做某事。
  • 主语是说话人,动作的执行者是别人。
  • 注意:对长辈或上级直接说时不礼貌,应使用更委婉的表达(如「~ていただけますか」)。

🌸 例句解析

日文假名中文
田中さんに日本人の友達を紹介してほしいです。たなかさん に にほんじん の ともだち を しょうかいしてほしい です希望田中先生给我介绍日本朋友。
すみません、ちょっと手伝ってほしいんですが…。すみません、ちょっと てつだってほしい んですが不好意思,请帮我一下好吗?
明日は早く来てほしいです。あした は はやく きてほしい です希望你明天早点来。
この本を読んでほしいです。この ほん を よんでほしい です希望你读这本书。

6. メールがあって

✅ 含义

  • 「~がある」不仅表示“有”,还可以表示收到了某种联系(邮件、电话、信件、传真等)。
  • 中文相当于“收到邮件/电话/信件”。

🌸 例句解析

日文假名中文
先週、小野さんからメールがありました。せんしゅう、おのさん から メール が ありました上周收到了小野的邮件。
彼女から電話があって、明日のパーティーに来るといっていました。かのじょ から でんわ が あって、あした の パーティー に くる と いっていました她打来电话,说明天会来参加聚会。
中国の友達から手紙がありました。ちゅうごく の ともだち から てがみ が ありました收到了中国朋友的来信。
会社からファックスがありました。かいしゃ から ファックス が ありました收到了公司发来的传真。

4. 课后听力原文

image.png

image.png

本文作者:精卫

本文链接:

版权声明:本博客所有文章除特别声明外,均采用 BY-NC-SA 许可协议。转载请注明出处!