| 单词 | 罗马字 | 解释 | 单词 | 罗马字 | 解释 |
|---|---|---|---|---|---|
| ひすい | 翡翠 | 会員 | かいいん | 会员 | |
| 特典 | とくてん | 优惠 | お手洗い | おてあらい | 洗手间,厕所 |
| 階段 | かいだん | 楼梯,台阶 | 以降 | いこう | 以后 |
| そば | 旁边 | だっきゅうだい | 乒乓球台 | ||
| 人間 | にんげん | 人,人类 | 白鳥 | はくちょう | 天鹅 |
| 電源 | でんげん | 电源 | 押します | おします | 按,推,挤 |
| 下がります | さがります | 下降,降低 | 怒ります | おこります | 生气 |
| 回します | まわします | 转,传送,传递 | 動きます | うごきます | 运转,转动 |
| 生きます | いきます | 活,生存 | 下ります | おります | 下来,下 |
| まとめます | 总结,整理;汇集 | 故障します | こしょうします | 故障 | |
| 美しい | うつくしい | 美丽 | うまい | 高明,好吃,可口 | |
| 詳しい | くわしい | 详细 | 自由 | じゆう | 随便,自由 |
| 丁寧 | ていねい | 精心,细心,恭敬 | きちんと | 好好地,正经地 | |
| ただし | 不过,只是 | しかし | 可是,但是 | ||
| 気持ち悪い | きもちわるい | 不舒服 | つきます | 灯亮,灯开 |
动词变形表
| 汉字 | 动词类型 | 动基本形 | ます形 | 假名 | て形 | ない形 | た形 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 按,推,挤 | 1 | 押す | 押します | おす | 押して | 押さない | 押した |
| 灯亮,灯开 | 1 | つく | つきます | つく | ついて | つかない | ついた |
| 下降,降低 | 1 | 下がる | 下がります | さがる | 下がって | 下がらない | 下がった |
| 生气 | 1 | 怒る | 怒ります | おこる | 怒って | 怒らない | 怒った |
| 转,传送,传递 | 1 | 回す | 回します | まわす | 回して | 回さない | 回した |
| 运转,转动 | 1 | 動く | 動きます | うごく | 動いて | 動かない | 動いた |
| 活,生存 | 2 | 生きる | 生きます | いきる | 生きて | 生きない | 生きた |
| 下来,下 | 2 | 下りる | 下ります | おりる | 下りて | 下りない | 下りた |
| 总结,整理;汇集 | 2 | まとめる | まとめます | まとめる | まとめて | まとめない | まとめた |
| 故障 | 3 | 故障する | 故障します | こしょうする | 故障して | 故障しない | 故障した |
| 单词 | 解释 | 单词 | 解释 |
|---|---|---|---|
| ボタン | 按钮;纽扣 | ブローチ | 胸针 |
| カーテン | 窗帘,帘子 | コンクリート | 混凝土,水泥 |
| プラスチック | 塑料,塑胶 | サービスセンター | 维修服务中心 |
| サイズ | 大小,尺寸 | スイカ | 西瓜 |
| フリーズします | 死机 | 〜メートル/〜つ目 |
| 单词 | 罗马字 | 解释 | 单词 | 罗马字 | 解释 |
|---|---|---|---|---|---|
| 性格 | せいかく | 性格 | 明るい | あかるい | 开朗 |
| 暗い | くらい | 阴沉,不开朗 | 優しい | やさしい | 和蔼 |
| おとなしい | 老实,温顺 | 冷たい | つめたい | 冷淡 | |
| 厳しい | きびしい | 严厉 | 気持ち | きもち | 心情 |
| うれしい | 高兴 | 楽しい | たのしい | 愉快,快乐 | |
| 寂しい | さびしい | 寂寞 | 悲しい | かなしい | 悲哀 |
| おもしろい | 有趣 | うらやましい | 羡慕 | ||
| 恥ずかしい | はずかしい | 害羞 | 活発 | かっぱつ | 活泼 |
| 誠実 | せいじつ | 诚实 | わがまま | 任性 | |
| まじめ | 认真 | ふまじめ | 不认真 | ||
| 頑固 | がんこ | 顽固 | 怖い | こわい | 害怕 |
| つまらない | 无聊 | 懐かしい | なつかしい | 怀恋 | |
| おさろしい | 恐怖 | 困ります | こまります | 为难 | |
| びっくりします | 吃惊 | がっかりします | 失望 | ||
| 素直 | すなお | 率直 | 意地悪 | いじわる | 使坏,心地坏 |
| (気が)強い | (きが)つよい | 刚强 | (気が)弱い | (きが)よわい | 软弱 |
| (気が)長い | (きが)ながい | 慢性子 | (気が)短い | (きが)みじかい | 急脾气 |
| うっとりします | 发呆,出神 | いらいらします | 急躁不安 | ||
| どきどきします | 忐忑不安 | わくわくします | 兴奋的心里扑通扑通跳 | ||
| はらはらします | 捏了一把汗 |
✅ 语法含义
「小句1 と 小句2」 表述一种必然/习惯/反复/真理关系:一旦发生“小句1”,就会(通常)发生“小句2”,表示“小句1”是“小句2”的条件。常译为「一……就……/只要……就……/每当……就……」。此外也用于表示“做了A,就发现/遇到B(新情况)”。
📌 结构解释
| 项目 | 形式(接续) | 含义 |
|---|---|---|
| 基本结构 | (辞書形 / 時制に応じた形) + と , 小句2 | 表示自然结果 / 习惯 / 反复 / 常理 / 一发生就必然发生的结果。 |
| 小句1 形态 | 动词辞书形(例:行くと、開けると) / い形容词 / な形(+だ→な) / 名词(+だ→な) | 多用非过去的普通形表示“只要……(每当)” |
| 小句2 限制 | 不能是说话人意志、提议、请求或命令(不能出现劝诱、要求) | ❌× 夜になると、食事に行きましょう(不自然) |
| 用途 | 恒常事实、自然现象、习惯反复、发现新情况(动作→结果) | このボタンを押すと、電源が入ります。 |
🌸 例句解析
| 用途 | 日语 | 假名 | 中文 |
|---|---|---|---|
| 恒常状态(自然规律) | このボタンを押すと、電源が入ります。 | このボたん を おす と、でんげん が はいります。 | 按下这个按钮,电源就会接通。 |
| 真理 / 事实 | 食べ物を食べないと、人間が生きることができません。 | たべもの を たべない と、にんげん が いきる こと が できません。 | 不吃东西,人就活不下去。 |
| 反复/习惯 | 私はその店へ行くと、いつもコーヒーを飲みます。 | わたし は その みせ へ いく と、いつも こーひー を のみます。 | 我去那家店时,总是喝咖啡。 |
| 发现新情况(动作→发现) | この道をまっすぐ行くと、デパートがあります。 | この みち を まっすぐ いく と、でぱーと が あります。 | 沿这条路走,就有一家百货商店。 |
| 发现(过去) | カーテンを開けると、美しい山が見えました。 | かーてん を あける と、うつくしい やま が みえました。 | 打开窗帘,看到美丽的山了。 |
| 时间句(每当……就) | 春になると、桜が咲きます。 | はる に なる と、さくら が さきます。 | 春天一来,樱花就开。 |
✅ 语法含义
表示 偶尔会发生某种情况(正向或否定情况)。常与频率副词「たまに」「時々」「まれに」等一起使用。
📌 结构解释
| 结构 | 说明 | 举例 |
|---|---|---|
| 動詞基本形 + ことがあります | 偶尔会发生某事 | フリーズすることがあります |
| 動詞ない形 + ことがあります | 偶尔不会发生某事 | 動かないことがあります |
🌸 例句解析
| 日文 | 假名 | 中文翻译 |
|---|---|---|
| そのパソコンはたまにフリーズすることがあります。 | そのパソコンは たまに フリーズ する ことが あります。 | 那台电脑偶尔会死机。 |
| バスが時間どおりに来ないことがあります。 | バスが じかんどおりに こない ことが あります。 | 公交车偶尔会不按时到。 |
| 日本では春でも雪が降ることがあります。 | にほんでは はるでも ゆきが ふる ことが あります。 | 在日本,即使在春天也偶尔会下雪。 |
| 忙しいと、朝ご飯を食べないことがあります。 | いそがしいと、あさごはんを たべない ことが あります。 | 忙的时候,有时不吃早饭。 |
⏳ 时态/变体表
| 形式 | 用法 | 举例 |
|---|---|---|
| 现在 | 偶尔会发生 | 行くことがあります(有时会去) |
| 否定 | 偶尔不会发生 | 行かないことがあります(有时不会去) |
| 过去 | 偶尔发生过 | 行くことがありました(曾经偶尔去过) |
| 否定过去 | 偶尔没发生过 | 行かないことがありました(曾经偶尔没去过) |
⚠️ 注意事项 / 易错点
| 易错点 | 正确理解 |
|---|---|
| 和「ことがある」(经验用法:したことがある) 混淆 | 「~ことがあります」有两种:①经验用法:曾经做过某事;②频率用法:偶尔会发生(本课重点)。 |
| 必须带副词? | 不一定,但通常会搭配「時々」「たまに」等,语感更自然。 |
| 可否用于一次性事件? | 一般用于 可能重复发生的事态,不用于一次性的意外。 |
扩展用法
名词 + の + ことがあります:也可表示偶尔有某种情况。
✅ 语法含义
把 形容词变成副词 的形式,用来修饰动词、形容词或整个句子,表示动作的 方式、程度、状态。相当于中文里的「……地」。
📌 结构解释
| 类别 | 形容词 | 副词性变化 | 说明 |
|---|---|---|---|
| 一类形容词(い形容詞) | ~い → ~く | 早い → 早く | 表示动作的方式/状态 |
| 二类形容词(な形容詞) | ~な → ~に | 上手な → 上手に | 表示动作的方式/状态 |
🌸 例句解析
| 日文 | 假名 | 中文翻译 |
|---|---|---|
| 早く家に帰りましょう。 | はやく いえに かえりましょう。 | 早点回家吧。 |
| 書類を早く提出しろ。 | しょるいを はやく ていしゅつしろ。 | 快点交文件! |
| 馬さんはとても上手にレポートをまとめました。 | うまさんは とても じょうずに レポートを まとめました。 | 小马出色地整理了报告。 |
| 彼は静かに話しました。 | かれは しずかに はなしました。 | 他安静地说话。 |
| 子供たちは元気に遊んでいます。 | こどもたちは げんきに あそんでいます。 | 孩子们正精神饱满地玩耍。 |
⏳ 时态/变体表
| 类别 | 肯定 | 否定 | 过去 | 否定过去 |
|---|---|---|---|---|
| 一类形容词副词 | 早く走る(快跑) | 早く走らない(不快跑) | 早く走った(跑得快) | 早く走らなかった(没快跑) |
| 二类形容词副词 | 上手に歌う(唱得好) | 上手に歌わない(唱得不好) | 上手に歌った(唱得好) | 上手に歌わなかった(没唱好) |
扩展用法
副词化后不仅能修饰动词,还能修饰整个句子。
✅ 语法含义
📌 结构解释
| 结构 | 说明 | 举例 |
|---|---|---|
| 小句(简体形)+ でしょうか | 用于疑问,语气比「~ですか」更礼貌 | 来るでしょうか |
| 名词/な形容词词干 + でしょうか | 用于名词、な形容词判断句 | 中国のお菓子でしょうか |
🌸 例句解析
| 日文 | 假名 | 中文翻译 |
|---|---|---|
| 李さんは来るでしょうか。 | りさんは くる でしょうか。 | 小李会来吗? |
| 李さんは来ますか。 | りさんは きますか。 | 小李来吗?(普通疑问句) |
| 馬さんはもう帰ったでしょうか。 | うまさんは もう かえった でしょうか。 | 小马已经回家了吗? |
| 三月の東京は寒いでしょうか。 | さんがつの とうきょうは さむい でしょうか。 | 三月的东京冷吗? |
| これは中国のお菓子でしょうか。 | これは ちゅうごくの おかし でしょうか。 | 这是中国式的点心吗? |
⏳ 时态/变体表
| 形式 | 用法 | 举例 |
|---|---|---|
| 现在/将来推测 | 表示将来的推测 | 明日は雨が降るでしょう。(明天大概会下雨。) |
| 过去推测 | 表示对过去的推测 | 彼はもう帰ったでしょう。(他大概已经回去了。) |
| 疑问 | 比「ですか」更礼貌 | これは日本のお酒でしょうか。(这是日本酒吗?) |
| 否定推测 | 用「~ないでしょう」 | 彼は来ないでしょう。(他大概不会来吧。) |
⚠️ 注意事项 / 易错点
| 易错点 | 正确理解 |
|---|---|
| 和「ですか」的区别 | 「ですか」直接询问事实;「でしょうか」更礼貌、委婉,常用于正式或客气的场合。 |
| 和「だろう」的区别 | 「だろう」= 男性口语的「でしょう」,语气更随便;而「でしょう」更中性和礼貌。 |
| 推测 vs 疑问 | 「~でしょう」单用时通常是推测;「~でしょうか」则是疑问。 |
| 简体形搭配 | 动词/形容词必须用简体形:「行くでしょうか」,不能说「行きますでしょうか」。 |
扩展用法
~でしょうね/~でしょう:表示确认或附和。
でしょうかね:语气更柔和,带有自问自答的感觉。
✅ 含义
「きちんと」是副词,表示 整齐地、规规矩矩地、恰当地、认真地、毫不马虎地。 相当于中文的「好好地」「按时地」「恰当地」。
📌 结构解释
| 位置 | 用法 | 举例 |
|---|---|---|
| 副词 | 修饰动词,表示动作做得规范、正确、到位 | きちんと食べる(好好吃饭) |
| 副词 | 修饰整个句子,表示情况适当、合乎标准 | きちんとしています(很规矩) |
🌸 例句解析
| 日文 | 假名 | 中文翻译 |
|---|---|---|
| 朝ご飯は毎日きちんと食べますか。 | あさごはんは まいにち きちんと たべますか。 | 你每天都好好吃早饭吗? |
| 部屋をきちんと片づけなさい。 | へやを きちんと かたづけなさい。 | 把房间整理整齐。 |
| 約束の時間をきちんと守ってください。 | やくそくの じかんを きちんと まもってください。 | 请严格遵守约定的时间。 |
| 彼は仕事をきちんとやります。 | かれは しごとを きちんと やります。 | 他工作做得很认真。 |
| あの学生は礼儀をきちんとしています。 | あのがくせいは れいぎを きちんと しています。 | 那个学生很有礼貌,很规矩。 |
常见搭配
✅ 含义
📌 结构
| 结构 | 说明 | 举例 |
|---|---|---|
| 名词 + ですか? | 对名词部分进行确认 | 浴衣ですか?(是浴衣吗?) |
| 地点/方式 + で? | 对场所、手段表示惊讶确认 | 公園で?(在公园吗?) |
| 自己/别人 + で? | 对行为主体表示惊讶确认 | 自分で?(自己做吗?) |
| 时间 + に? | 对时间部分确认 | 明日ですか?(明天吗?) |
🌸 例句解析
| 对话 | 假名 | 中文翻译 |
|---|---|---|
| A: 私が浴衣を作ります。 | わたしが ゆかたを つくります。 | 我来做浴衣。 |
| B: 浴衣ですか? 自分で? | ゆかた ですか? じぶんで? | 浴衣吗?自己做?(惊讶确认) |
| A: 日曜日に卓球をします。 | にちようびに たっきゅうを します。 | 星期天打乒乓球。 |
| B: 卓球ですか? 公園で? | たっきゅう ですか? こうえんで? | 乒乓球?在公园? |
| A: 先生がこの部屋に来ます。 | せんせいが このへやに きます。 | 老师会来这个房间。 |
| B: この部屋に? | このへやに? | 来这个房间?(诧异确认) |
| A: 明日、試験があります。 | あした、しけんが あります。 | 明天有考试。 |
| B: 明日ですか? | あした ですか? | 明天吗?(意外确认) |
⚠️ 注意事项
| 易错点 | 正确理解 |
|---|---|
| 并不是完整疑问句 | 这种说法常用于口语,带有惊讶意味,并非语法错误,而是「会话的自然表达」。 |
| 和「ですか?」的区别 | 普通「ですか?」是询问信息;重复确认式「〜ですか?」带有惊讶/不可思议。 |
| 多用在会话 | 在书面语里通常会写完整句,而不是拆开。 |
常见搭配
✅ 含义
📌 结构
| 结构 | 说明 | 举例 |
|---|---|---|
| 名词(材料) + でできた + 名词 | 表示用某种材料制成 | 木でできた机(木制的桌子) |
| 名词(材料) + でできています | 用于说明物体材质(礼貌体) | この家は石でできています。 |
🌸 例句解析
| 日文 | 假名 | 中文翻译 |
|---|---|---|
| その公園にはコンクリートでできた卓球台があるんです。 | そのこうえんには コンクリートでできた たっきゅうだいが あるんです。 | 那个公园里有用混凝土做成的乒乓球台。 |
| 木でできたおもちゃを買いました。 | きでできた おもちゃを かいました。 | 买了木制的玩具。 |
| この橋は鉄でできています。 | このはしは てつで できています。 | 这座桥是用钢铁建成的。 |
| この指輪は金でできています。 | このゆびわは きんで できています。 | 这个戒指是金做的。 |
| 日本のお城は石でできた土台の上に建っています。 | にほんの おしろは いしでできた どだいの うえに たっています。 | 日本的城堡建在石头做成的地基上。 |
⏳ 时态/变体表
| 形式 | 举例 | 中文意思 |
|---|---|---|
| 现在 | この机は木でできています。 | 这张桌子是木做的。 |
| 过去 | この机は木でできていました。 | 这张桌子原来是木做的。 |
| 否定 | この机は木でできていません。 | 这张桌子不是木做的。 |
| 疑问 | この机は木でできていますか。 | 这张桌子是木做的吗? |
⚠️ 注意事项 / 易错点
| 易错点 | 正确理解 |
|---|---|
| 不能随便用「作った」 | 「作った」强调制造动作,「できた」强调材质或构成。例如: × 木で作った机(生硬) ✓ 木でできた机(自然) |
| 区分「から」与「で」 | - 「〜でできた」:说明材料(木でできた机)。 - 「〜からできた」:说明原料/成分,特别是加工后形态已改变(牛乳からできたチーズ = 牛奶制成的奶酪)。 |
| 礼貌体常用「〜でできています」 | 在正式说明材质时,比「〜でできた」更常见。 |
常见搭配
✅ 含义
”数量词+ほど”和“数量词+ぐ ら い”都表示大致的数量或分量。但是,表示某序列中的的一点时,可以用“ぐ ら い”,但不能用“ほ ど”。
🌸 例句解析
| 日文 | 假名 | 中文翻译 |
|---|---|---|
| ここから300メートルほど行くと、スプーつセンターがあります。 | ここからさんびゃくメートルほど行くと、スプーつセンターがあります。 | 从这里走大概走300m左右,有个体育中心。 |
| 私は三十歳ぐらいからスポーツを始めました。 | わたしはさんじゅっさいぐらいからスポーツをはじめました。 | 我大概从30岁开始体育运动的。 |
| ここから二つ目ぐらいの信号を右に曲ったところに,たしかスーパーがありましたよね | ここからふたつめぐらいのしんごうをみぎにまがったところに,たしかスーパーがありましたよね | 从这里大概是第二个红绿灯向右转,好像有一个超市吧。 |
✅ 含义
「ただし」用于 在肯定前句的前提下,补充限制条件、例外或注意事项。 中文常译为:不过、只是、但是(带有限制条件的转折)。 ⚠️ 与「しかし」的区别:
📌 结构
| 连接形式 | 含义 | 用法说明 |
|---|---|---|
| 文 + ただし、〜 | 不过、只是、但是…… | 接在句子后,用于补充说明前文的条件、限制、例外 |
🌸 例句解析
| 日语例句 | 假名 | 中文翻译 |
|---|---|---|
| 入場は無料です。ただし、飲み物は自分で持ってきてください。 | にゅうじょうは むりょうです。 ただし、のみものは じぶんで もってきてください。 | 入场是免费的。不过,饮料需要自带。 |
| 明日は休みです。ただし、急用があれば会社に来てください。 | あしたは やすみです。 ただし、きゅうようが あれば かいしゃに きてください。 | 明天休息。不过有急事的话请来公司。 |
| 試験は誰でも受けられます。ただし、事前に申し込みが必要です。 | しけんは だれでも うけられます。 ただし、じぜんに もうしこみが ひつようです。 | 任何人都可以参加考试。不过,需要事先报名。 |
相关信息
⚠️ 注意事项 / 易错点
| 易错点 | 正确用法 |
|---|---|
| 把「ただし」当成「しかし」完全等价 | 错。「ただし」= 限制/补充;「しかし」= 强烈转折 |
| 用于日常口语 | 不自然,偏书面/正式说明语境 |
| 与前句完全矛盾时使用 | 错,应使用「しかし」而不是「ただし」 |
对比「しかし」


本文作者:精卫
本文链接:
版权声明:本博客所有文章除特别声明外,均采用 BY-NC-SA 许可协议。转载请注明出处!