2025-09-15
日语学习
00
请注意,本文编写于 96 天前,最后修改于 96 天前,其中某些信息可能已经过时。

目录

标日初级笔记–第二十八课:馬さんは私に地図をくれました。本课主要进行收受关系的讲解。
1. 单词及短语
1. 平假名单词
2. 片假名单词
3. 与房地产有关的说法
4. 戴物品的日语动词搭配表
2. 语法
1. 名1は名2に名3[物]をくれます
2. 动词てあげます
3.动てくれます
4.てもらいます
3. 表达
1. それに
2. ~先
3. どの辺
4. 课后听力练习原文

标日初级笔记–第二十八课:馬さんは私に地図をくれました。本课主要进行收受关系的讲解。

1. 单词及短语

1. 平假名单词

单词罗马字解释单词罗马字解释
家具かぐ家具文章ぶんしょう文章
意味いみ意思雰囲気ふんいき气氛
発音はつおん发音不動産屋ふどうさんや房地产公司
飲食店いんしょくてん饮食店大使館たいしかん大使馆
新居しんきょ新居引越しひっこし搬家
近所きんじょ附近まご孙子,孙女
かかり工作人员,主管人员支社長ししゃちょう分公司经理
就職しゅうしょく就业拾いますひろいます捡,拾
訳しますやくします翻译くれます
届けますとどけます送到,送去案内しますあんないします向导,导游
交換しますこうかんします换,交换紹介しますしょうかいします介绍
すてき漂亮,极好得意とくい擅长
新鮮しんせん新鲜うまく高明地,很好地
それに而且中田なかた中田
国際貿易センターこくさいぼうえきセンター国际贸易~国貿こくぼう国际贸易中心
どういたしまして没关系どの辺どのへん哪儿
〜先~地方,~情况

动词变形表

汉字动词类型动基本形ます形假名て形ない形た形
捡,拾1拾う拾いますひろう拾って拾わない拾った
翻译1訳す訳しますやくす訳して訳さない訳した
2くれるくれますくれるくれてくれないくれた
送到,送去2届ける届けますとどける届けて届けない届けた
向导,导游3案内する案内しますあんないする案内して案内しない案内した
换,交换3交換する交換しますこうかんする交換して交換しない交換した
介绍3紹介する紹介しますしょうかいする紹介して紹介しない紹介した

2. 片假名单词

单词解释单词解释
マフラー围巾ネックレス项链
インターネット互联网

单词讲解

  1. マフラーを巻きます(まきます):戴围巾

3. 与房地产有关的说法

单词罗马字解释单词罗马字解释
アパート公寓マンション(高级)公寓
建売りたてうり间房出售一戸建ていっこだて独栋楼房
賃貸ちんたい出租(房)分譲ぶんじょう按户出售(住宅)
新築しんちく新建房屋築〜年ちく〜ねん建后~年
LDKエルディーケー带起居室、餐厅、厨房的居室1Kワンけー带厨房的一居室
〜畳じょう榻榻米的量词,用来说明日式房间的面积ユニットバス整体浴室
家賃やちん房租敷金しききん押金
礼金れいきん酬谢金管理費かんりひ管理费

4. 戴物品的日语动词搭配表

穿戴物品日语动词基本形示例句(基本形)中文翻译
帽子帽子(ぼうし)かぶる帽子をかぶる。戴帽子。
眼镜眼鏡(めがね)かける眼鏡をかける。戴眼镜。
耳环ピアスするピアスをする。戴耳环。
口罩マスクする/つけるマスクをする。戴口罩。
围巾マフラーする/巻く(まく)マフラーを巻く。围上围巾。
手表時計(とけい)する時計をする。戴手表。
戒指指輪(ゆびわ)する指輪をする。戴戒指。
手套手袋(てぶくろ)する手袋をする。戴手套。
衣服(上衣类)服(ふく)/シャツ着る(きる)シャツを着る。穿衬衫。
裤子ズボンはくズボンをはく。穿裤子。
裙子スカートはくスカートをはく。穿裙子。
鞋子靴(くつ)はく靴をはく。穿鞋。
袜子靴下(くつした)はく靴下をはく。穿袜子。
领带ネクタイする/締める(しめる)ネクタイを締める。系领带。
背包リュック/かばんしょう/持つリュックをしょう。背书包。

提示

  • かぶります:头上戴的(帽子、头盔等)。
  • かけます:挂上的(眼镜、墨镜等)。
  • はきます:下半身穿的(裤子、鞋子、袜子、裙子)。
  • 着ます(きます):上半身穿的(衬衫、毛衣、大衣)。
  • します:广义的“佩戴”,常用于饰品类(戒指、耳环、手表、手套、领带、口罩、围巾)。
  • 巻きます/締めます:缠绕或系紧的(围巾、领带、腰带)。
  • しょいます/持ちます:背或拿的(包、背包)。

2. 语法

1. 名1は名2に名3[物]をくれます

✅ 语法含义

「くれる」 表示 有人把东西/帮助“给(到)说话人或说话人一方(我/我们/我方)”。动作为“给”的方向是 外 → 内(给我/我们)。

📌 结构解释

成分助词说明
名1(给的人,施与者)は / が主语(给的人)。用「は」时把施与者话题化,用「が」时更中性地标主语。
名2(受领者)接受者(通常是“我/我们/说话人一方”,但也可省略)
名3(物)被给的物(直接宾语)
動詞くれる(ます/た/ない等)表示“给(我/我们)”

🌸 例句解析

日语假名中文
馬さんが私に地図をくれました。まさん が わたし に ちず を くれました。小马给了我一张地图。
田中さんが私たちにお土産をくれました。たなかさん が わたしたち に おみやげ を くれました。田中先生给我们带了土特产。
彼女が私に本を貸してくれた。かのじょ が わたし に ほん を かして くれた。她把书借给了我(帮我借书/借给我)。
母が私にケーキを作ってくれました。はは が わたし に けーき を つくって くれました。妈妈给我做了蛋糕(替我做了蛋糕)。
友だちが手伝ってくれた。ともだち が てつだって くれた。朋友帮了我一把(帮我做事)。
小野さん、この本を私にくれますか。小野,这本书是给我的吗?

🔁 时态 / 敬体变体

语法形含义 / 场合
~くれる(辞书/现在)口语中一般形彼が本をくれる
~くれます(敬体)礼貌说法彼が本をくれます
~くれた(过去)表示已经给了(过去)彼が本をくれた
~くれません(否定敬体)未给彼が本をくれません
~てくれる(て形)表示某人为我做了某动作手伝ってくれる/手伝ってくれた
くださる / くださいます(尊敬)对上位者(老师/长辈)用尊敬语先生がその本をくださいました。
いただく(謙譲 for receive)我方谦语(得到~)先生から本をいただきました。

⚠️ 与「あげる」「もらう」的对照

表达含义方向(→ 表示给谁)例句
くれる他人把东西/帮忙给我/我们(说话人方)A → 我/我们彼が私に本をくれた。(他给了我书)
あげる我/第三者把东西给别人(不能用于“给我”)我/某人 → B私が彼に本をあげた。(我给了他书)
もらう我/我们从别人那里得到别人 → 我私は彼に本をもらった。(我从他那里得到了书)

提示

问题说明例子 / 纠正
谁能作主语?くれる 的主语是 “给的人”(不能是“我”当作给我自己)错:私が彼に本をくれました(×,意为“我给……(给我自己?)”应用もらう或あげる); 正:彼が私に本をくれました。 / 私は彼に本をもらいました。
受领者に の省略当受领者是“我/我们”且上下文明确时,に〜 可省略彼が本をくれた。(暗示“给我”)
主语の标记 は vs が:把给的人当作话题(强调对比或已知) :中性标主语山田さんは私に本をくれた。(话题化山田) / 山田さんが私に本をくれた。(中性陈述)
对长辈/上司用法对方地位高、或需敬语时用 くださる/くださいました先生が本をくださいました。
表示感谢给我东西后常接「ありがとう」彼がプレゼントをくれた。ありがとう。

✅ 扩展用法:动词行为 + くれる(不只限物品)

用法说明例句(日/中)
动作给我/我们做(表示帮助/恩惠)用「~てくれる」表示“替我做某事”友だちが手伝ってくれた。(朋友帮了我。)
请求别人为我做「〜てくれますか?」(口语)或「〜てくださいませんか?」(更礼貌)手伝ってくれますか?(能帮我一下吗?)
尊敬对方给我们的动作用「くださる/くださいました」社長が資料をくださいました。(社长给我们资料。)

2. 动词てあげます

✅ 语法含义

「動詞て形 + あげます」 表示 (说话人或说话人一方的人)为别人做了/将为别人做某事,带有“给予帮助/好意”的意味。敬体是 〜てあげます,简体 〜てあげる/〜てあげた。

📌 结构解释

项目形式(例)含义
现在/将来(敬体)動詞て形 + あげます(例:教えてあげます)我/我们(或我方)为别人做(将做)
过去(敬体)動詞て形 + あげました(例:教えてあげました)我/我们为别人做了(已经做)
简体動詞て形 + あげる/あげた/あげない口语/书面中的相应时态或否定

🌸 例句解析

日语假名中文翻译
森さんはお年寄りの荷物を持ってあげました。もりさん は おとしより の にもつ を もって あげました。森先生帮老年人拿了行李。
私は妹に宿題を教えてあげました。わたし は いもうと に しゅくだい を おしえて あげました。我帮妹妹辅导了作业。
彼は友だちにパソコンを直してあげた。かれ は ともだち に ぱそこん を なおして あげた。他帮朋友修好了电脑。
母は近所の人に花に水をやってあげました。はは は きんじょ の ひと に はな に みず を やって あげました。妈妈帮邻居浇了花。
手伝ってあげましょうか?てつだって あげましょうか?要我帮你吗?(提议、客气)

✅ 语法要点

题目说明
受益人标记受益人常用 标明:A は B に 〜てあげる。也可用「B の + 〜」来表达受益人所拥有之物(如「お年寄りの荷物を持ってあげた」)。母は妹お弁当を作ってあげた。 / 母は妹ために弁当を作ってあげた。
主体(施事)施事是句子的主语(A は …)。A 给 B 做事 的视角:A 发出帮助。私は彼に本を買ってあげた。(我给他买了本书。)
语气与礼貌「てあげます」是中性/礼貌说法;对地位高的人(对方为上位)用 てさしあげます(謙譲) 或更客气表达;当别人为我做时,用 てくださいます/くださいました 表示尊敬。目上に対して:私が先生に説明してさしあげます。 / 先生が私に説明してくださいました
可能/受限「〜てあげられる」表示能否为他人做(能力/许可),但与被动/可能混淆,要注意语境。今は忙しいから、手伝ってあげられない

提示

错误类型问题正确示例
对上位/礼貌场合直接用「あげる」对上位听者(或讲述自己给上位者做事)显得不自然对上司说“我给您做…”应使用謙譲:〜てさしあげます 或 更礼貌表达。
过度使用导致傲慢常在对等/亲密关系中使用,若对陌生人或正式场合滥用,会有“居高临下”之感。用「手伝ってあげるよ」对上司不礼貌;改为「手伝いましょうか/お手伝いしましょうか」更好。

3.动てくれます

✅ 语法含义

项目含义
句型(名1 が/は) 名2 に 名3(物/事)を + 動詞て形 + くれる/くれます
基本含义表示 他人(名1)为说话人或说话人一方(名2 通常是 私/私たち)做了某事/给了某物(即 “对我/我们做了好事”)。方向:他 → 我
口语对应~てくれる(简体);~てくれます(敬体);更口语:~てくれる?

📌 结构解释

功能形式
现在/敬体~てくれます友だちが手伝ってくれます
过去~てくれた / ~てくれました友だちが手伝ってくれた。 / 友だちが手伝ってくれました
否定~てくれない / ~てくれません友だちが手伝ってくれない。 / ~くれません
请求(口语)~てくれる?手伝ってくれる?
请求(礼貌)~てくれますか? / ~てくれませんか? / ~ていただけますか?手伝ってくれますか? / くれませんか? / いただけますか

🌸 例句解析

日文假名中文翻译说明
女の子が私の財布を拾ってくれました。おんなのこ が わたし の さいふ を ひろって くれました。一位女孩帮我捡起了钱包。他人为做了动作(过去、感谢语气)。
友達が面白い本を教えてくれました。ともだち が おもしろい ほん を おしえて くれました。朋友给我推荐了一本有趣的书。「教えてくれる」=别人把信息给了我。
ごみを出してくれますか。ごみ を だして くれますか。能帮我把垃圾拿出去吗?请求,省略了「あなたは/私に」。
友だちが手伝ってくれた。ともだち が てつだって くれた。朋友帮了我一把(口语)。简体过去,应答感谢场合。

✅ 与「あげる」「もらう」「てあげる」「てもらう」对比

表达含义(方向)例句视角/强调
くれる他人为我/我方友だちが手伝ってくれた强调“别人给我帮忙”
あげる我/第三方给别人私が友だちに手伝ってあげた强调“我为别人做”
もらう我从别人那里得到私は友だちに手伝ってもらった强调“我得到帮助(受益)”
てくれる vs てもらうてくれる(描述别人主动帮我);てもらう(我请求或接受别人帮我)友だちが手伝ってくれた。 / 私は友だちに手伝ってもらった角度不同,但意思接近(受益)

⚠️ 助词与代词省略的注意

项目解释
名2 に(受领者)通常用 标明受益者(多数情况为「私/私たち」)。但当受益者为说话人且语境明确时,に + 私 可以省略。彼が私にプレゼントをくれた。→ 彼がプレゼントをくれた。
主语は/が小句主语(给的人)通常用 (中性)或 (将其话题化/强调)。友だち手伝ってくれた。 / 友だち手伝ってくれた(对比或话题)。
省略实例「ごみを出してくれますか」实际完整句为「あなたは(私に)ごみを出してくれますか」。口语中常省略“あなた/私は”。

✅ 常见答复与礼貌表达

请求句常见肯定答复常见拒绝/婉拒
ごみを出してくれますか?いいですよ。(好的呀)
わかりました。明白了(我来做)。
今やります。(我现在就做。)
すみません、ちょっと無理です。(抱歉,有点困难(做不到)。)
今はできません。(现在不行。)
手伝ってくれますか?いいよ。(好的。)
手伝うよ。(我来帮你。)
ごめん、今忙しい。(抱歉,我现在很忙。)
無理です.(做不到。)
(感谢)手伝ってくれてありがとう。 (谢谢你帮了我。)どういたしまして。(别客气)
いいえ、気にしないで。(没关系,别放心上)

4.てもらいます

✅ 语法含义

表达含义(方向)典型句型
~て(もらう)向别人请求或接受别人为自己做某事,强调“我/某人作为受益者得到了别人的帮助”名1(受益者) 名2(施事) ○○を V-てもらう

📌 结构解释

成分助词说明
受益/话题(是谁得到帮助) 或 省略名1 は(→ 我/某人。句中强调受益者)
动作的执行者(帮忙的人)名2 に(谁为名1做这件事)
被做的事(对象)(名3 を) + Vて + もらう可以有直接宾语(を)也可以单独动词短语
时态/礼貌もらいます / もらった / もらえますか / もらえませんか礼貌形/过去/请求形等按动词变形

✅ 时态与常用变形

用途日文形式假名中文说明
现在/礼貌~てもらいます~てもらいます我得到别人的帮助(常态/将来)
过去~てもらいました~てもらいました(已经)得到别人的帮助
否定~てもらいません / ~てもらえませんでした~てもらえません没有得到/未能得到帮助
请求(委婉)~てもらえますか / ~てもらえませんか~てもらえますか?请你(或能否)帮我做……(比「〜てくれますか」委婉)
愿望~てもらいたい~てもらいたい想让别人为自己做(希望)
谦让/敬语~ていただく~ていただく比「もらう」更谦逊(我从对方处得到)

🌸 例句解析

用法日文假名中文
基本(第三人称为主)森さんは李さんに北京を案内してもらいましたもりさん は りさん に ぺきん を あんないして もらいました。森请李带他游览了北京。
带宾语(我被动受益)私は田中さんにレポートをチェックしてもらいましたわたし は たなかさん に れぽーと を ちぇっくして もらいました。我请田中帮我检查了报告。
请求(礼貌)ちょっと手伝ってもらえますかちょっと てつだって もらえますか。能帮我一下吗?(委婉)
请求(更礼貌)来週、会場の手配をお願いしてもらえますからいしゅう、かいじょう の てはい を おねがいして もらえますか。下周能请人帮忙安排会场吗?(委婉请求别人代办)
想让别人帮(愿望)部長に相談してもらいたいです。ぶちょう に そうだんして もらいたい です。想让部长帮忙商量(我希望得到部长的帮助)。
谢谢别人(受益)友だちに手伝ってもらって助かりました。ともだち に てつだって もらって たすかりました。朋友帮了忙,真是帮大忙了。

提示

  • 重点:分清「谁是受益者(視角)」,选用 くれる / あげる / もらう。
  • て-形 + もらう:主语(受益者)常标 は,施事常标 に。
  • 请求:口语→「〜てくれる?」;委婉→「〜てもらえますか?」;商务→「〜ていただけますか?」。
  • 变换视角:同一事件,用不同表达可改变说话焦点(别人行为 / 我受益 / 我为人做)。

3. 表达

1. それに

⽤于前后句的内容为累加关系。多见于口语。

日文中文
陳さんに不動産屋さんを紹介してもらいました。それに,李さんや馬さんもいろいろと探してくれています老陈给我介绍了一家房产公司。而且,小李、小马也都在帮我找呢。
あのレストランの料理はとてもおいしいです。それに,店の雰囲気もとてもいいです。那家餐馆的菜肴很好吃,而且,店内的气氛也很好。

2. ~先

表示移动性动作的到达地点或归属。如引っ越し先(搬迁的地址)

日文假名中文
行き先。いきさき。目的地,要去的地方。
旅行先。りょこうさき。旅行的目的地。
出張先。しゅっちょうさき。出差所去的地方。
就職先。しゅうしょくさき。就业单位。
送り先。おくりさき。邮件的接受人和地点。

3. どの辺

✅ 含义

“哪一带”“哪一附近”“大约哪里”,用于询问地点的范围或大概位置,属于口语常用表达。常与指示词连用。

✅ 接续方式

类别结构说明例子
与名词连用どの辺 + 名词询问具体地点的大概范围どの辺に住んでいますか。/ 你住在哪一带?
与指示词连用どの辺 + これ・それ・あれ询问物品或方向的具体位置これ、どの辺ですか。/ 这个大约在什么位置?
可加时间词どの辺 + 時間询问时间的大概范围どの辺の時間に来ますか。/ 你大约什么时候来?

🌸 例句解析

日文假名中文
どの辺にスーパーがありますか。どのへん に すーぱー が ありますか。超市大约在哪一带?
あなたはどの辺に住んでいますか。あなた は どのへん に すんでいますか。你住在哪一带?
これはどの辺の料理ですか。これは どのへん の りょうり ですか。这道菜大概是哪里的菜?
明日のパーティーはどの辺でやりますか。あした の ぱーてぃー は どのへん で やりますか。明天的派对大约在哪里举行?
その店、どの辺ですか。その みせ、どのへん ですか。那家店大概在哪?

提示

  1. 口语化表达:「どの辺」偏向口语,用于日常对话。在书面语或正式场合,可使用「どのあたり」代替,意思相同。
  2. 用于大概范围:「どの辺」表示“附近、大概区域”,不适合用于精确位置描述。如果要精确位置,用「どこ」或具体地,不能加在表示具体场所的名词后面,如”駅の辺”。

4. 课后听力练习原文

image.png

image.png

本文作者:精卫

本文链接:

版权声明:本博客所有文章除特别声明外,均采用 BY-NC-SA 许可协议。转载请注明出处!