| 单词 | 罗马字 | 解释 | 单词 | 罗马字 | 解释 |
|---|---|---|---|---|---|
| 洋服 | ようふく | 西服 | お汁粉 | おしるこ | 年糕小豆汤 |
| 天ぶら | てんぶら | 天麸罗 | 初詣 | はつもうで | 新年后首次参拜 |
| 健康 | けんこう | 健康 | 恋愛 | れんあい | 恋爱 |
| 相手 | あいて | 对象,对方 | 恋人 | こいびと | 恋人 |
| 先輩 | せんぱい | 前辈 | 男性 | だんせい | 男性 |
| 外国人 | がいこくじん | 外国人 | 夏 | なつ | 夏天 |
| 今年 | ことし | 今年 | 始めます | はじめます | 开始 |
| 連絡します | れんらくします | 联系 | 欲しい | ほしい | 想要 |
| 立派 | りっぱ | 美观,杰出 | 今度 | こんど | 下次;这回 |
| ぜひ | 一定 | そろそろ | 快要 | ||
| まず | 首先 | 故宮 | こきゅう | 故宫 |
相关信息
| 汉字 | 动词类型 | 动基本形 | ます形 | 假名 | て形 | ない形 | た形 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 开始 | 1 | 始める | 始めます | はじめます | 始めて | 始めない | 始めた |
| 联络 | 3 | 連絡する | 連絡します | れんらくします | 連絡して | 連絡しない | 連絡した |
| 单词 | 解释 | 单词 | 解释 |
|---|---|---|---|
| セーター | 毛衣 | ノートバトコン | 笔记本电脑 |
| バイク | 摩托车 | ドラマ | 连续剧 |
| ベートーベン | 贝多芬 | シヨパン | 肖邦 |
| ヨーロッパ | 欧洲 | ホンコン | 香港 |
| スイス | 瑞士 |
| 短语 | 罗马字 | 解释 | 短语 | 罗马字 | 解释 |
|---|---|---|---|---|---|
| 〜中に | 〜じゅうに |
✅ 含义:
表示某人对某个具体物品或东西**有想要得到的欲望。
📌 结构解释:
| 主体 | 助词 | 所欲之物 | 助词 | 欲望表达 |
|---|---|---|---|---|
| 名词1(欲望的主体) | は | 名词2(想要的东西) | が | 欲しいです(想要) |
🌸 例句解析
| 日语句子 | 中文翻译 | 说明 |
|---|---|---|
| わたしは くるまが 欲しいです。 | 我想要一辆车。 | “我”为主体,“车”为想要的对象。 |
| たなかさんは 新しいかばんが 欲しいです。 | 田中想要一个新包。 | 用于第三人称时,常需补充说明其意愿来源。 |
| こどもは おもちゃが 欲しいです。 | 小孩想要玩具。 | 表达对物品的愿望。 |
| 何 が 欲しいですか。 | 你想要什么? | 疑问句 |
注
「欲しい」是い形容词,意思是“想要”。
主语若是第三人称,一般需加“そうです”“ようです”来避免主观判断,如:
✅ 含义:
表示“想做某事”、“想要进行某个动作”
📌 结构解释:
| 项目 | 说明 |
|---|---|
| 📌 结构 | (名词1)は(名词2)を/が 动词ます形去掉ます + たいです |
| 🌸 主语 | **第一人称(我)**用于陈述句 **第二人称(你)**用于疑问句 |
| 📌 对象助词 | 动作对象通常用 「を」 表示;也可以用 「が」(表示强调或心理愿望) |
| 🚫 注意事项 | 「欲しい」 只能用于名词 +「が」结构,不能用于动词 |
🌸 例句解析
| 日语句子 | 中文翻译 | 注解 |
|---|---|---|
| (わたしは)映画を見たいです。 | 我想看电影。 | 「映画を」为动作对象 |
| 今日はお酒を飲みたくないです。 | 今天不想喝酒。 | 「~たくない」是否定形 |
| (あなたは)何をしたいですか。 | 你想做什么? | 疑问句主语为第二人称 |
| — 何もしたくありません。 | 什么都不想做。 | 「何も~ません」表示全否定 |
| 水を飲みたいです。/水が飲みたいです。 | 我想喝水。 | 都可以,语气略有差别 |
| 水が欲しいです。 | 我想要水。 | 名词欲望,不能用动词 |
| 何もしたくありません。 | 什么都不想做。 |
🎯「を」 VS 「が」 区别说明
| 助词 | 用途 | 例句 | 中文解释 |
|---|---|---|---|
| を | 通常动作对象 | ジュースを飲みたいです。 | 想喝果汁 |
| が | 强调心理愿望、自然反应 | ジュースが飲みたいです。 | 想喝果汁(更口语化) |
✅ 含义
日语中,「动ませんか」用于委婉地提出建议或邀请对方一起做某事,相当于汉语的:
📌 结构解释
| 日语形式 | 结构 | 中文意思 |
|---|---|---|
| 动词ます形去ます + ませんか | 一起去做某事吗? | 要不要一起做……? |
🌸 例句解析
| 日语句子 | 中文意思 |
|---|---|
| いっしょに 映画を 見ませんか。 | 一起看电影好吗? |
| 昼ごはんを 食べませんか。 | 要不要吃午饭? |
| 公園へ 散歩に 行きませんか。 | 一起去公园散步好吗? |
| 今晩、飲みに 行きませんか。 | 今晚一起去喝一杯怎么样? |
🎯 用法要点
🔄 变化比较:
| 表达方式 | 含义 | 语气 |
|---|---|---|
| ~ませんか | 要不要一起……?(提议) | 委婉、常用 |
| ~ましょうか | 我来……好吗?(提议/自荐) | 更主动一些 |
| ~たいです | 我想……(表达自己愿望) | 陈述愿望 |
✅ 含义
| 语法形式 | 含义说明 |
|---|---|
| ~ませんか | 提议对方一起做某事(要不要……?) |
| ~ましょう | 表示主动提出建议或邀请(一起……吧) |
📌 结构解释
| 语法形式 | 接续方式 | 主语常用人称 | 语气 |
|---|---|---|---|
| 动词ます形去ます + ませんか | 一类动词・二类动词・三类动词 | 第二人称(あなた) | 提议(较委婉) |
| 动词ます形去ます + ましょう | 一类动词・二类动词・三类动词 | 第一人称(わたし) | 主动邀请或决心 |
🌸 例句解析
| 日语例句 | 中文翻译 | 注释 |
|---|---|---|
| いっしょに映画を見ませんか。 | 要不要一起看电影呢? | “ませんか”表示提议,主语常为“你(あなた)” |
| 公園へ行きませんか。 | 去公园怎么样? | 委婉地提出建议或邀请 |
| いっしょに昼ごはんを食べましょう。 | 一起吃午饭吧。 | “ましょう”表示主动提议或邀请 |
| もう帰りましょう。 | 我们回去吧。 | 表示说话人主动做出决定或提议 |
注
| 项目 | 说明 |
|---|---|
| 语气强度 | “~ましょう”语气较直接,表示说话人主动;“~ませんか”语气委婉,适合提出建议 |
| 主语省略情况 | 两种表达中,主语经常因语境而省略(如你、我、我们) |
| 敬语场景下的使用 | “~ませんか”更适合对上级或不熟的人使用,“ましょう”的礼貌程度没有“ませんか”高 |
✅文法含义
“疑问词+でも”用于表示“无论~都……”的意思。用于表达在任何情况下事态都相同的情况,语气通常是肯定的。
与之相对,表示否定意义时,使用的是“疑问词+も + ません”等形式(如“だれも知りません”表示“谁都不知道”)。
📌结构解释
| 疑问词 | 含义 | 肯定形式(+でも) | 否定形式(+も+ません) |
|---|---|---|---|
| 何(なに) | 什么 | 何でも(无论什么) | 何も〜ません(什么都不……) |
| だれ | 谁 | だれでも(无论谁) | だれも〜ません(谁都不……) |
| いつ | 什么时候 | いつでも(无论何时) | いつも〜ません(从不……) |
| どこ | 哪儿 | どこでも(无论哪里) | どこも〜ません(哪里都不……) |
| どれ | 哪一个 | どれでも(无论哪一个) | どれも〜ません(哪一个也不……) |
🌸例句解析
| 日语例句 | 中文意思 | 解说 |
|---|---|---|
| 何でもいいです。 | 什么都可以。 | 肯定句。“何でも”表示“无论什么”。 |
| だれでも参加できます。 | 谁都可以参加。 | 肯定句。“だれでも”表示“无论谁”。 |
| いつでも来てください。 | 请随时来。 | 肯定句。“いつでも”表示“任何时候”。 |
| どこでも行きます。 | 去哪里都行。 | 肯定句。“どこでも”表示“无论哪里”。 |
| だれも知りません。 | 谁都不知道。 | 否定句。“だれも”+否定动词。 |
| 何も食べませんでした。 | 什么都没吃。 | 否定句。“何も”+否定动词。 |
注
✅ “疑问词+でも”表示“无论什么/谁/哪里/什么时候”等,用于肯定句。
例:どれでもいいですよ。(哪一个都可以。)
❌ 否定句不能用“でも”,要用“も”。
正确:だれも知りません。(谁都不知道。)
错误:だれでも知りません。(✘)
注意“いつも”和“いつでも”的区别:
いつも:经常,常常(表示习惯性动作)
例:私はいつもコーヒーを飲みます。(我经常喝咖啡。)
いつでも:无论何时
例:いつでも連絡してください。(请随时联系我。)
✅文法含义
「〜中に」表示在某段时间范围内完成某事,意思相当于中文的:
📌结构解释
[时间名词] + 中(ちゅう) + に
这个结构用于强调:
在某一时间段的结束之前,某事必须完成或会发生
📌常见可接「〜中に」的时间词:
| 日语时间词 | 中文意思 | 示例搭配 |
|---|---|---|
| 今日(きょう) | 今天 | 今日中にやります。 |
| 明日(あした) | 明天 | 明日中に返します。 |
| 今週(こんしゅう) | 这周 | 今週中に終わらせたいです。 |
| 来週(らいしゅう) | 下周 | 来週中に届きます。 |
| 今月(こんげつ) | 这个月 | 今月中に結婚します。 |
| 今年(ことし) | 今年 | 今年中に卒業します。 |
🌸例句解析
| 句子(日文) | 中文翻译 | 时间表达 | 含义及用法说明 |
|---|---|---|---|
| 今年中に結婚したいです。 | 我想在今年之内结婚。 | 今年中に | 在“今年还没结束”之前,表示在某个期限内完成愿望。 |
| この仕事は今日中に終わります。 | 这项工作会在今天之内完成。 | 今日中に | 在今天结束之前,表达明确的时间限制目标。 |
| 来週中にもう一度連絡します。 | 下周之内会再联系一次。 | 来週中に | 在下周还没结束前,带有未来安排和承诺感。 |
🔍「〜中」和「〜中に」的区别
| 用法 | 含义 | 举例 | 读音 |
|---|---|---|---|
| 〜中(ちゅう) | 某事正在进行中 | 会議中です(正在开会) | ちゅう |
| 〜中に(ちゅうに) | 某事将在时间内完成 | 明日中に届きます(明天内送达) | ちゅうに |
相关信息


本文作者:精卫
本文链接:
版权声明:本博客所有文章除特别声明外,均采用 BY-NC-SA 许可协议。转载请注明出处!