| 单词 | 罗马字 | 解释 | 单词 | 罗马字 | 解释 |
|---|---|---|---|---|---|
| 音 | おと | 声音,声响 | 声 | こえ | 声音 |
| 空気 | くえき | 空气 | 息子 | むすこ | 儿子 |
| 医者 | いしゃ | 医生 | お嬢さん | おじょうさん | 令爱 |
| 社会人 | しゃかいじん | 社会的一员,成人 | 旅行がイド | りょこうがイド | 旅行导游 |
| 学者 | がくしゃ | 学者 | 新春セール | しんしゅんセール | 新年大甩卖 |
| 3割引 | さんわりびき | 七折 | 定価 | ていか | 定价 |
| 半額 | はんがく | 半价 | 値段 | ねだん | 价格 |
| 色 | いろ | 颜色 | 赤 | あか | 红色 |
| 青 | あお | 蓝色 | お正月 | おしょうがつ | 过年,新年 |
| 時間 | じかん | 时间 | 将来 | しょうらい | 将来 |
| 準備 | じゅんび | 准备 | 病気 | びょうき | 疾病 |
| なります | 变,当,变成,成为 | 開きます | あきます | 开 | |
| 似合います | にあいます | 适合,相称 | うるさい | 闹,使人心烦 | |
| 間も無く | まもなく | 马上,一会儿,不久 | もうすぐ | 马上 | |
| さらに/もっと | 更加,更 | さあ | 啊,喂 |
相关信息
| 汉字 | 动词类型 | 动基本形 | ます形 | 假名 | て形 | ない形 | た形 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 开 | 1 | 開く | 開きます | あきます | 開いて | 開かない | 開いた |
| 单词 | 解释 | 单词 | 解释 |
|---|---|---|---|
| パイロット | 飞行员 | デザイナー | 设计者,设计家 |
| タイムサービス | 时段廉价销售 | シャツ | 衬衫 |
| スカート | 裙子 | シンプル | 单纯,简洁 |
| 短语 | 罗马字 | 解释 | 短语 | 罗马字 | 解释 |
|---|---|---|---|---|---|
| できるだけ | 尽量,尽可能 | まとめて | 一下子,一起,汇总,汇集 | ||
| 今から | いまから | 从现在起 |
✅ 含义:
表示状态或性质的变化,相当于汉语的 “变得……”。表示状态自然而然地发生了变化。
📌 结构解释:
| 类型 | 构成方式 | 示例 |
|---|---|---|
| 一类形容词 + なります | 把词尾「い」变为「く」+ なります | あたたかい → あたたかくなります |
🔹 一类形容词(い形容词) 的“く”形 + なります,表示“变得……”。
🌸 例句解析
| 日文原句 | 中文意思 | 构造说明 |
|---|---|---|
| だんだん暖かくなります。 | 天气渐渐转暖。 | 暖かい → 暖かく + なります |
| この町はにぎやかになります。 | 这个小镇变热闹了。 | (な形容词:にぎやか + になります)※补充 |
| 日本語が上手くなりましたね。 | 日语变得更好了呢。 | 上手い → 上手く + なりました |
注
表示变化的过程常与时间副词搭配使用,如:
📌结构解释
| 表达结构 | 用法说明 |
|---|---|
| い形容词(去い) + く + します | 表示人为地、主动地使事物发生某种变化,强调主语的意志行为导致的改变 |
🔎和「~くなります」的区别:
| 表达方式 | 主语 | 含义 | 是否表示主观意志 |
|---|---|---|---|
| ~くなります | 自然 | 表示状态自然而然地发生了变化 | 否 |
| ~くします | 他动 | 表示人为地、有意识地使其变化 | 是 |
🌸例句解析
| 日语句子 | 中文含义 | 说明 |
|---|---|---|
| 音を大きくします。 | 把声音调大。 | 表示人为调节音量,动词“します”表示“使……变……” |
| 部屋を明るくします。 | 让房间变亮。 | 使用灯光等手段让房间亮起来 |
| スープを熱くします。 | 把汤加热。 | 通过加热动作使汤变热 |
| 字をきれいにします。 | 把字写得整洁。 | 主语(自己)有意识地使“字”变得整洁 |
✅语法含义
| 表达方式 | 用法说明 |
|---|---|
| 二类形容词/名词 + に なります | 表示状态或性质的变化,变成……、成为…… |
📌结构讲解
| 词类 | 变化形式 | 举例(变化部分加粗) |
|---|---|---|
| 二类形容词(な形) | 二类形 + に なります | 便利(べんり)→ 便利になります |
| 名词 | 名词 + に なります | 医者(いしゃ)→ 医者になります |
🌸例句解析
| 日语句子 | 中文意思 | 说明 |
|---|---|---|
| ① もう 元気に なりました。 | 已经变得健康了。 | 二类形容词“元気” + に なります,表示状态恢复 |
| ② この町は 静かに なりました。 | 这个城市变得安静了。 | 二类形容词“静か”表示状态的改变 |
| ③ 弟は 医者に なりました。 | 弟弟成为了一名医生。 | 名词“医者”+ に なります,表示身份变化 |
| ④ 生活が 便利に なりました。 | 生活变得方便了。 | 二类形容词“便利” + に なります |
| ⑤ 子どもは 中学生に なりました。 | 孩子成了中学生了。 | 名词“中学生”表示阶段或身份的转变 |
✅ 含义:
「二类型形容词/名词 + にします」表示主语有意识地使某人或某事处于某种状态,即由人的意志或行为引起变化,可翻译为“使……变得……”、“决定为……”等。
📌 结构解释:
| 类型 | 形式 | 构成示例 |
|---|---|---|
| 二类形容词(な形) | 二类形 + に + します | きれいにします(变干净) |
| 名词 | 名词 + に + します | コーヒーにします(决定喝咖啡) |
🌸 例句解析
| 日文句子 | 中文翻译 | 语法点说明 |
|---|---|---|
| 部屋をきれいにしてください。 | 请把房间打扫干净。 | 把「きれい(干净)」变成「きれいに」,表示目标状态。 |
| 音を静かにしてください。 | 请把声音调小点。 | 「静か」为二类形容词,表示调成安静状态。 |
| 将来、医者にします。 | 将来我要成为医生。 | 名词「医者」后接「にします」,表示决定的职业状态。 |
| 飲み物はコーヒーにします。 | 饮料我选择咖啡。 | 表示在选项中作出“决定选择咖啡”的动作。 |
| 髪を短くします。 (补充一类例子) | 把头发剪短。 | 实际属于“形容词くします”结构,表示人为控制结果。 |
✅ 含义
用来比较两个以上事物的性质,表示认为其中一个比较好,或者向别人提出建议。
📌 结构解释
| 语法形式 | 说明 | 例子 |
|---|---|---|
| 一类形容词 + ほうがいいです | 表示一类形容词的比较 | 難しいほうがいいです(更难) |
| 二类形容词/名词 + な + ほうがいいです | 表示二类形容词或名词的比较 | 元気なほうがいいです(更健康) |
| 疑问词「どちら」 | 用于两个选项间的比较询问 | 日本語と英語とどちらが難しいですか? |
🌸 例句解析
| 日语句子 | 中文翻译 | 解析 |
|---|---|---|
| 日本語と英語とどちらが難しいですか? | 日语和英语哪个难学? | 「どちら」用于两个选项间的提问。 |
| 日本語のほうが難しいです。 | 日语更难学。 | 「ほうがいいです」表达“更……”的比较结果。 |
| コーヒーとお茶とどちらが好きですか? | 你喜欢咖啡还是茶? | 同样用「どちら」比较两个选项。 |
| コーヒーのほうが好きです。 | 我喜欢咖啡。 | 「ほうがいいです」用来表达偏好。 |
| 夏と冬とどちらが寒いですか? | 夏天和冬天哪个更冷? | 「どちら」用于两个季节的比较。 |
| 冬のほうが寒いです。 | 冬天更冷。 | 用「ほうがいいです」表示比较结果。 |
相关信息
这句话里的两个「と」都是并列助词,起连接两个名词(选项)的作用,表示“和……与……”的意思。 具体说明:
| 位置 | 作用 | 例子中的内容 | 解释 |
|---|---|---|---|
| 第一个「と」 | 连接第一个名词和第二个名词 | 日本語 と 英語 | 连接“日语”和“英语”,表示“日语和英语” |
| 第二个「と」 | 连接第二个名词和疑问词 | 英語 と どちらが難しいですか? | 连接“英语”和“哪个”,表示“英语和哪个” |
如果只说“日本語と英語どちらが難しいですか?”句子也成立,只是语气稍微不同,第二个「と」可以省略,但加上第二个「と」语气更自然且正式。
注
| 句子 | 中文意思 |
|---|---|
| 1. りんご、みかん、バナナの中で、どれが一番好きですか? | 苹果、橘子、香蕉中,最喜欢哪个? |
| 2. この中でどれが一番安いですか? | 这几个里面哪个最便宜? |
✅ 基本含义对比
| 项目 | 声(こえ) | 音(おと) |
|---|---|---|
| ✅ 中文常见翻译 | 声音、嗓音 | 声音、响声 |
| ✅ 来源 | 人或动物发出的声音(含情感/语言) | 物体发出的声音(中性/自然) |
| ✅ 感情色彩 | 通常有情感、主观性强 | 多为客观声音、无情感色彩 |
| ✅ 可否表达语言 | 可以(能说话) | 不可以(仅响声) |
📌 用法结构对比
| 分类 | 声(こえ) | 音(おと) |
|---|---|---|
| 典型搭配 | 声が大きい/小さい、きれいな声 | 音がする、音を立てる、変な音 |
| 用于人或动物 | ✅ 可表示人或动物的语言或叫声 | ❌ 不用于语言、叫声 |
| 用于物体或自然 | ❌ 一般不用于非生物 | ✅ 常用于风声、雨声、钟声、脚步声等 |
| 可感知方式 | 常强调“听到的是谁的嗓音” | 强调“听到的是某种声音” |
🌸 例句
| 日语 | 中文 | 解释 |
|---|---|---|
| 母の声が聞こえた。 | 听到了妈妈的声音。 | 表示人的嗓音,含情感,必须用「声」 |
| 玄関のほうで変な音がした。 | 门口传来奇怪的声音。 | 表示物体的响动,不能用「声」 |
| 子供たちの声がにぎやかです。 | 孩子们的声音很热闹。 | 人的声音(叫喊、说话等),用「声」 |
| 時計の音が聞こえる。 | 听得见钟表的声音。 | 物体发出的声音(滴答声),用「音」 |
| 風の音が窓を揺らしている。 | 风声摇动着窗户。 | 自然现象产生的声音,用「音」 |
| 赤ちゃんの声がかわいい。 | 婴儿的声音很可爱。 | 动物或人发出的声音,用「声」 |
🎯 实用总结
| 场景 | 推荐用词 |
|---|---|
| 讲话、喊叫、说话、唱歌等 | 声(こえ) |
| 敲门声、风声、铃声、脚步声、车声等 | 音(おと) |
✅ 含义
| 日语 | 读音 | 中文含义 |
|---|---|---|
| 割引 | わりびき | 打折、折扣 |
| ~割引 | ~わりびき | ……的打折优惠 |
📌 基本结构说明
| 结构形式 | 含义 | 示例 | 中文解释 |
|---|---|---|---|
| 数量 + 割引 | 打……折 | 3割引(さんわりびき) | 七折(打 70%) |
| 时间 + 割引 | 限定时间优惠 | 期間限定割引 | 限时折扣 |
| 对象/人群 + 割引 | 指定对象的优惠 | 学生割引(がくせい~) | 学生折扣 |
| 方式/购买方式 + 割引 | 方式相关的折扣 | ネット割引(网络折扣) | 网上预订优惠 |
| 套票 + 割引 | 合集、套餐形式折扣 | セット割引 | 套餐折扣 |
🌸 例句
| 日语表达 | 中文翻译 | 备注说明 |
|---|---|---|
| この商品は 2割引 です。 | 这个商品八折。 | 原价的 80% |
| 学生は 学生割引 が使えます。 | 学生可以享受学生折扣。 | 针对特定人群 |
| ネット予約すると 10%割引 になる。 | 网上预约可享九折。 | 使用方式带来优惠 |
| 5,000円以上購入で 500円割引。 | 购物满5000日元减500日元。 | 固定金额优惠 |
相关信息
| 词语 | 含义 | 区别 |
|---|---|---|
| 割引(わりびき) | 泛指价格的减少 | 常用于商店、服务等 |
| 値引き(ねびき) | 更倾向“减价”动作 | 也常用于讨价还价场景 |
| 割安(わりやす) | 相对便宜 | 不表示具体折扣比例 |
| セール | 英文“sale”的音译词 | 一般指促销活动 |

本文作者:精卫
本文链接:
版权声明:本博客所有文章除特别声明外,均采用 BY-NC-SA 许可协议。转载请注明出处!