| 单词 | 罗马字 | 解释 | 单词 | 罗马字 | 解释 |
|---|---|---|---|---|---|
| 操作 | そうさ | 操作,操纵 | 機械 | きかい | 机械,机器 |
| 旅行会社 | りょこうがいしゃ | 旅行社 | 航空会社 | こうくうがいしゃ | 航空公司 |
| 営業部 | えいぎょうぶ | 营业部 | 製品 | せいひん | 产品 |
| 建築家 | けんちくか | 建筑师 | 設計 | せっけい | 设计 |
| 形 | かたち | 造型,形状,形式 | 最新 | さいしん | 最新 |
| 財布 | さいふ | 钱包 | 革 | かわ | 皮革 |
| 布 | ぬの | 布匹 | 水筒 | すいとう | 水壶 |
| 緑 | みどり | 绿色 | 足 | あし | 脚 |
| 指 | ゆび | 手指,指头 | 目 | め | 眼睛 |
| 鼻 | はな | 鼻子 | 顔 | かお | 脸,颜面 |
| 頭 | あたま | 头,头脑 | 間違い | まちがい | 错误,失误 |
| 問題 | もんだい | 问题 | 広告 | こうこく | 广告 |
| 看板 | かんばん | 牌子 | 展示場 | てんじじょう | 展览会场 |
| 入場料 | にゅうじょうりょう | 门票,进场费 | 天井 | てんじょう | 天棚 |
| 警備 | けいび | 警备,警戒 | 皆さん | みなさん | 大家,诸位 |
| 子 | こ | 孩子 | 横 | よこ | 旁边,侧面 |
| 持ちます | もちます | 有,拥有,持有 | 住みます | すみます | 居住 |
| 知ります | しります | 认识,知道,了解 | 直します | なおします | 改,修改,改正 |
| 片づけます | かたづけます | 收拾,整理 | 練習します | れんしゅます | 练习 |
| 結婚します | けっこんします | 结婚 | 安心します | あんしんします | 安心,放心 |
| 明るい | かるい | 轻巧,轻松,轻,轻微 | 優しい | やさしい | 和蔼,温和,体贴 |
| 長い | ながい | 长,长久,长远 | 短い | みじかい | 短,短暂 |
| 細い | ほそい | 小,细长,纤细 | 太い | ふとい | 粗,胖 |
| 黒い | くろい | 黑色 | 安全 | あんぜん | 安全 |
| 派手 | はで | 耀眼,花哨 | 地味 | じみ | 朴素,质朴 |
| 厳重 | げんじゅう | 森严;严格 | まじめ | 认真;严肃 | |
| 大切 | たいせつ | 重要,珍贵 | 複雑 | ふくざつ | 复杂;繁杂 |
| ちゃんと | 好好地,的确,完全 | まだ | 还,尚 | ||
| すぐ | 马上,立即 | ずいぶん | 相当,非常,很 | ||
| ほら | 你看,瞧,喂 | 日中電気 | にっちゅうでんき | 日中电器 | |
| 明るい | あかるい | 明亮,开朗 |
| 单词 | 解释 | 单词 | 解释 |
|---|---|---|---|
| IT産業 | アイティー産業 | デザイン | 设计图,图案 |
| ネクタイ | 领带 | アイディーカード | 身份证件 |
| サービス | 服务 | クリスマスツリー | 圣诞树 |
| オーストラリアじん | 澳大利亚人 | ユニーク | 独特 |
| 短语 | 罗马字 | 解释 | 短语 | 罗马字 | 解释 |
|---|---|---|---|---|---|
| 頭がいい | あたまがいい | 脑子好,聪明 | 〜製 | ~制造 | |
| 〜料 | 〜費 | ||||
| 〜代 |
✅ 含义:
将多个**一类形容词(い形容词)并列描述一个事物的多个特征时,使用て形「〜くて」**将其连接起来,表示“又……又……”的意思。
📌 结构解释:
| 类型 | 原形 | て形变化方式 | 举例 |
|---|---|---|---|
| 一类形容词 | 〜い | 去掉「い」+「くて」 | 高い → 高くて |
| 一类形容词 | 〜ない | 去掉「い」+「くて」 | ない → なくて |
注
🌸 例句解析
| 日文例句 | 中文翻译 | 说明 |
|---|---|---|
| この店は 安くて おいしいです。 | 这家店便宜又好吃。 | 「安い」→「安くて」,和「おいしい」并列描述店的特点。 |
| 富士山は 高くて 有名です。 | 富士山又高又有名。 | 「高い」→「高くて」,说明两个性质。 |
| この部屋は 広くて 明るいです。 | 这个房间又宽敞又明亮。 | 「広い」→「広くて」,用于并列形容房间。 |
| あの人は 若くて 元気です。 | 那个人年轻又有精神。 | 「若い」→「若くて」,表达人的状态。 |
| この本は おもしろくて わかりやすいです。 | 这本书有趣又容易懂。 | 并列两个形容内容的特点。 |
🔎 用法拓展:
| 情况 | 示例 | 说明 |
|---|---|---|
| 否定一类形容词并列 | 時間がなくて、行けませんでした。 | 「ない」→「なくて」表示原因,“因为没时间”。 |
| 并列超过两个形容词 | このパソコンは軽くて、速くて、便利です。 | 多个特征顺序并列,只有最后一个不变形。 |
✅ 含义
当 两个以上的二类形容词(形容动词) 并列使用时,第一个或中间的形容词要变成 “て形”,形式为:「二类形容词 + で」。用于描述同一对象具有多个性质、状态。一类形容词和二类形容词也可以连接使用,除了最后一个形容词正常句尾型外,其他位置的一/二形容词均安各自变化规则变形。
📌 结构解释(并列表)
| 搭配类型 | 连接形式 | 例句 |
|---|---|---|
| 一类 + 一类 | ~くて、~です | 安くて、面白いです |
| 一类 + 二类 | ~くて、~です | 楽しくて、きれいです |
| 二类 + 一类 | ~で、~です | 親切で、面白いです |
| 二类 + 二类 | ~で、~です | 静かで、きれいです |
✅ 二类形容词 + 二类形容词
| 日文句子 | 中文翻译 |
|---|---|
| このホテルは静かで、きれいです。 | 这家旅馆既安静又干净。 |
| 先生は親切で、有名です。 | 老师既亲切又有名。 |
| あの人は真面目で、上手です。 | 那个人既认真又擅长。 |
| この町は便利で、安全です。 | 这座城市既便利又安全。 |
✅ 二类形容词 + 一类形容词(先接「で」,再「くて」)
| 日文句子 | 中文翻译 |
|---|---|
| あの先生は親切で、面白いです。 | 那位老师既亲切又有趣。 |
| この公園は静かで、広いです。 | 这个公园既安静又宽敞。 |
| 彼女は有名で、若いです。 | 她既有名又年轻。 |
| この部屋はきれいで、明るいです。 | 这个房间既干净又明亮。 |
| あの先生は 親切で、面白くて、やさしいです。 | 那位老师很亲切、有趣,而且温柔。 |
✅ 一类形容词 + 二类形容词(用「くて」「で」依次连接)
| 日文句子 | 中文翻译 |
|---|---|
| この店は安くて、静かです。 | 这家店既便宜又安静。 |
| あの人は優しくて、有名な先生です。 | 那个人既温柔又是一位有名的老师。 |
| この映画は悲しくて、感動的です。 | 这部电影既悲伤又感人。 |
| 今日の天気は寒くて、嫌です。 | 今天的天气又冷又讨厌。 |
相关信息
是否加「、」的说明
| 情况 | 是否加「、」 | 理由说明 |
|---|---|---|
| 并列两个形容词(尤其是常见搭配,句子较短) | ❌ 不加 | 句子较短且自然流畅,不需要逗号断句。例:静かで広い。 |
| 并列三个及以上形容词 | ✅ 可加 | 为了增强句子可读性,一般使用顿号分隔各形容词。例:安くて、美味しくて、栄養がある。 |
| 用于强调对比、罗列特性 | ✅ 可加 | 如果想特别突出每个形容词,也可以加顿号,即便只有两个。 |
🌸 对比例句解析
| 日语句子 | 中文释义 | 备注 |
|---|---|---|
| この公園は静かで広いです。 | 这个公园安静而宽敞。 | 二类形容词 + 一类形容词,句子短,不加顿号 |
| 森さんは親切で優しいです。 | 森先生为人热情而和蔼。 | 二类形容词并列,不加顿号 |
| この料理は安くて、美味しくて、栄養があります。 | 这道菜便宜又好吃还有营养。 | 三个形容词,使用顿号加强可读性 |
| 部屋は明るくて、広くて、きれいです。 | 房间又明亮又宽敞又干净。 | 三个并列形容词,加顿号自然分句 |
✅ 含义
将两个名词性信息并列连接在一起,用来说明同一个主语的两个身份、状态、性质等。
📌 结构解释
| 成分 | 内容 | 举例 |
|---|---|---|
| 名词1 | 第一个名词,身份/职业等 | 旅行会社の社員(旅行社职员) |
| で | 表示并列连接 | ~で |
| 名词2 | 第二个名词,身份/角色等 | 営業部の部長(营业部部长) |
相关信息
用来连接两个描述同一主体的名词性成分。 助词「で」在这里不是表示场所,而是表示状态或身份的并列。
🌸 例句解析
| 日语句子 | 中文意思 |
|---|---|
| スミスさんは旅行会社の社員で、営業部の部長です。 | 史密斯先生是旅行社的职员,也是营业部的部长。 |
| 父は教師で、作家です。 | 父亲是老师,也是作家。 |
| 田中さんは医者で、大学の教授です。 | 田中先生是医生,也是大学教授。 |
✅ 含义:
「~ています」表示动作的进行状态或结果状态,在15课已详细记录。这里重点讲一讲知っています的否定回答。在某些表达中,如「知っています」(知道)、使用的是结果状态的表达,但其否定却不能用「知っていません」,而是用「知りません」。
📌 结构解释:
| 类型 | 肯定句 | 否定句 | 否定句说明 |
|---|---|---|---|
| 一般结果状态 | [动词て形] + います | [动词て形] + いません | 一般结果状态用ている/ていません表达 |
| 知っている | 知っています(知道) | 知りません(不知道) | 特例:否定不能说“知っていません”,语法错误 |
🌸 例句解析
| 日语句子 | 中文意思 | 备注说明 |
|---|---|---|
| 車を持っていますか。 | 你有车吗? | 持っています:表示“拥有”的结果状态 |
| ——いいえ、持っていません。 | 不,没有。 | 正常的ている结构的否定用法 |
| 田中さんを知っていますか。 | 你认识田中先生吗? | 知っています:表示“知道”的状态 |
| ——いいえ、知りません。 | 不,不认识/不知道。 | 特例:不能说“知っていません”,而要说“知りません” |
| 結婚していますか。 | 已结婚了吗? | 结婚している:状态的延续 |
| ——いいえ、結婚していません。 | 不,还没结婚。 | 使用ていません是否定状态 |
相关信息
「知る」本身是一个瞬间动词,指“知道的那一瞬间”。 例:昨日、田中さんの電話番号を知りました。(我昨天知道了田中的电话号码。)
而「知っています」表达“已经知道,处于知道的状态”。
否定形式中不用「知っていません」,而回归原形「知りません」,因为日本人不认为“现在不知道”是处在某种状态中,而是“从来没知道过”这个事实。
✅ 含义
助词「が」连接两个小句时,表示 “转折” 关系,相当于汉语的“但是”“可是”。
📌 结构解释(表格)
| 结构形式 | 用法说明 | 中文含义 |
|---|---|---|
| 小句1 が 小句2 | 表示前后小句在语义上有转折关系 | ……但是…… |
🌸 例句解析
| 日语原文 | 中文翻译 | 注释 |
|---|---|---|
| この店は安いが、あまりおいしくないです。 | 这家店虽然便宜,但不太好吃。 | 表示“便宜”与“不好吃”的转折对比 |
| 日本語は難しいが、面白いです。 | 日语虽然难,但很有趣。 | 表示“难”与“有趣”之间的转折 |
| 彼は若いが、とても経験があります。 | 他虽然年轻,但很有经验。 | 表示“年轻”与“有经验”的出乎意料的转折 |
注
| 日语句子 | 中文翻译 | 用法说明 |
|---|---|---|
| この店は安いが、あまり美味しくない。 | 这家店便宜,但不太好吃。 | 语气客观、陈述事实 |
| この店、安いけど、あまり美味しくないね。 | 这家店便宜是便宜,不过不好吃。 | 更贴近日常会话,语气委婉 |
✅ 含义
表示某动作或状态还未发生或尚未完成,对应中文的“还没(有)”。
📌 结构解释
| 形式 | 说明 |
|---|---|
| まだ + 动词否定形 | 表示某事尚未发生或完成 |
🌸 例句解析
| 🟩 场景 | ❓提问(日语) | ❓提问(中文) | ✅回答(日语) | ✅回答(中文) |
|---|---|---|---|---|
| 吃饭 | もうご飯を食べましたか? | 已经吃饭了吗? | いいえ、まだ食べていません。 | 还没吃。 |
| 看电影 | その映画、もう見ましたか? | 那部电影你看了吗? | いいえ、まだ見ていません。 | 还没看。 |
| 朋友到来 | 田中さんはもう来ましたか? | 田中先生已经来了吗? | いいえ、まだ来ていません。 | 他还没来。 |
| 作业 | 宿題はもう終わりましたか? | 作业做完了吗? | いいえ、まだ終わっていません。 | 还没完成。 |
| 邮件回复 | 先生にメールを送りましたか? | 给老师发邮件了吗? | はい、送りましたが、 まだ返事をもらっていません。 | 发了,但还没收到回复。 |
相关信息
对用「もう」提问的句子进行否定回答时,使用「まだ〜ていません」的表达形式。
| ❓提问(日语) | ✅回答(日语) | ✅中文意思 |
|---|---|---|
| もう朝ごはんを食べましたか? | いいえ、まだ食べていません。 | 没呢,我还没吃早饭。 |
| もう宿題を終わりましたか? | いいえ、まだ終わっていません。 | 没有,我还没做完作业。 |
| もう手紙を出しましたか? | いいえ、まだ出していません。 | 没呢,我还没寄出信。 |
| もう新しい先生に会いましたか? | いいえ、まだ会っていません。 | 没呢,我还没见到新老师。 |
| もう旅行の準備をしましたか? | いいえ、まだ準備していません。 | 还没有,我还没准备好旅行的东西。 |
| 项目 | ~費(ひ) | ~料(りょう) | ~代(だい) |
|---|---|---|---|
| ✅ 含义 | 多用于制度性、公共性、日常性的费用 | 多用于服务或体验的费用 | 多用于商品或使用权的费用 |
| 📌 结构 | 名词 + 費 | 名词 + 料 | 名词 + 代 |
| 🌸 常见词汇 | 授業費(学费)、交通費(交通费)、医療費(医疗费) | 入場料(入场费)、使用料(使用费)、送料(运费) | 電気代(电费)、電話代(话费)、ガス代(煤气费) |
| 💡 适用范围 | 较抽象,常表示预算或花费较大的项目 | 多指体验类或一次性费用 | 多用于生活日常消费、计量计费类 |
| 🎯 特征 | 含义偏重“花费”这个行为或制度本身 | 偏重于“使用”“享受”的服务过程 | 偏重于“物品/服务的对价” |
🌸 例句解析
| 日语 | 中文意思 | 所属分类 |
|---|---|---|
| 授業費(じゅぎょうひ) | 学费 | ~費 |
| 医療費(いりょうひ) | 医疗费 | ~費 |
| 入場料(にゅうじょうりょう) | 入场费 | ~料 |
| 使用料(しようりょう) | 使用费 | ~料 |
| 送料(そうりょう) | 运费 | ~料 |
| 電気代(でんきだい) | 电费 | ~代 |
| 水道代(すいどうだい) | 自来水费 | ~代 |
| レンタカー代 | 租车费 | ~代 |
✅ 总结记忆技巧:
| 词尾 | 关键词记忆法 | 使用场景举例 |
|---|---|---|
| ~費 | 制度、大类费用 | 教育费、医药费、预算项 |
| ~料 | 服务、体验费用 | 门票费、使用体验 |
| ~代 | 实物/时间的“价钱” | 电费、电话费、租赁代 |
2. 日语中描述相貌身材的常用表达对照表
| 🧍♂️身体部位(日语) | ✨常用形容词(日语) | ✅中文意思 | 🌸例句(日日+中文) |
|---|---|---|---|
| 顔(かお) | きれいだ/ハンサムだ/かわいい/不細工だ | 漂亮/帅/可爱/难看 | 彼女は顔がきれいだ。 她长得漂亮。 |
| 目(め) | 大きい/小さい/細い/ぱっちりしている | 大/小/细长/明亮有神 | 彼は目がぱっちりしている。 他的眼睛炯炯有神。 |
| 鼻(はな) | 高い/低い/大きい/小さい | 高挺/塌/大/小 | 鼻が高くて、かっこいい。 鼻子高,很帅。 |
| 口(くち) | 大きい/小さい/厚い/薄い | 大/小/厚/薄 | 彼女は唇が厚くてセクシーだ。 她嘴唇厚,很性感。 |
| 髪(かみ) | 長い/短い/黒い/茶色い/綺麗だ/薄い | 长/短/黑/茶色/漂亮/稀疏 | 髪が長くてきれいです。 头发长又漂亮。 |
| 歯(は) | 白い/きれい/丈夫だ/悪い | 白/整洁/结实/不好 | 歯が白くてきれいです。 牙齿白又整洁。 |
| 額(ひたい) | 広い/狭い | 宽/窄 | 額が広い人は頭がいいと言われています。 额头宽的人据说很聪明。 |
| 耳(みみ) | 大きい/小さい/とがっている | 大/小/尖尖的 | 耳が小さくてかわいい。 耳朵小小的很可爱。 |
👤 身材相关
| 🧍♂️身体部位(日语) | ✨常用形容词(日语) | ✅中文意思 | 🌸例句(日日+中文) |
|---|---|---|---|
| 背(せ) | 高い/低い | 高/矮 | 彼は背が高くてモデルみたい。 他个子高,像模特一样。 |
| 足(あし) | 長い/短い/太い/細い | 长/短/粗/细 | 脚が長くて羨ましいです。 腿很长,真让人羡慕。 |
| 腰(こし) | 細い/太い | 细/粗 | 腰が細くてスタイルがいい。 腰细,身材好。 |
| 肩(かた) | 広い/狭い | 宽/窄 | 肩が広くて頼りがいがある。 肩膀宽,很可靠。 |
| 胸(むね) | 大きい/小さい | 大/小 | 胸が大きくて目立つ。 胸大,很显眼。 |
| お腹(おなか) | 出ている/へこんでいる | 凸出/凹进去 | お腹がへこんでいてスリムだ。 小腹凹进去,很苗条。 |
| 首(くび) | 長い/短い/細い/太い | 长/短/细/粗 | 首が長くてきれい。 脖子长,很漂亮。 |
| 肌(はだ) | 白い/黒い/きれい/荒れている | 白/黑/漂亮/粗糙 | 肌が白くてすべすべしている。 皮肤白又光滑。 |

本文作者:精卫
本文链接:
版权声明:本博客所有文章除特别声明外,均采用 BY-NC-SA 许可协议。转载请注明出处!