| 单词 | 罗马字 | 解释 | 单词 | 罗马字 | 解释 |
|---|---|---|---|---|---|
| 用事 | ようじ | 事情 | 大会 | たいかい | 大会 |
| 規模 | きぼ | 规模 | 計画 | けいかく | 计划 |
| 規則 | きそく | 规则 | 費用 | ひよう | 费用 |
| 塩 | しお | 盐,食盐 | 犯人 | はんにん | 犯人,罪犯 |
| 川 | かわ | 河,河流 | 鉄道 | てつどう | 火车,铁路,铁道 |
| 全長 | ぜんちょう | 全长 | 番号 | ばんごう | 号码,番号 |
| 単位 | たんい | 计量单位 | 小さじ | こさじ | 小勺,小匙 |
| 直通列車 | ちょくつうれっしゃ | 直达列车 | 世界遺産 | せかいいさん | 世界遗产 |
| 観光スポット | かんこうスポット | 旅游点 | 超えます | こえます | 超过 |
| 出場します | しゅつじょうします | 参加,出场 | 釈放します | しゃくこうします | 释放 |
| つまみ食いします | つまみぐいします | 偷吃 | 換算します | かんさんします | 换算 |
| 復讐します | ふくしゅうします | 复习 | 成功します | せいこうします | 成功 |
| 弱い | よわい | 弱,脆弱,柔软 | 厳しい | きびしい | 严厉,严格 |
| ぜいたく | 奢望,奢侈,过分 | こっそり | 偷偷地,悄悄地 | ||
| さすが | 不愧是,果然 | 実際に | じっさいに | 实地,实际上 | |
| 東大 | とうだい | 东大,东京大学 | 発達齢 | はったつれい | 八达岭 |
| 北京北駅 | ペキンきたえき | 北京北站 | 〜ちょっと | 一点,稍微 | |
| 〜以上 | 〜いじょう | ~以上 | 〜里 | 〜り | ~里 |
| 〜万里 | 〜まんり | ~万里 |
动词变形表
| 汉字 | 动词类型 | 动基本形 | ます形 | 假名 | て形 | ない形 | た形 | 自/他 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 超过 | 2 | 超える | 超えます | こえる | 超えて | 超えない | 超えた | 自 |
| 参加,出场 | 3 | 出場する | 出場します | しゅつじょうする | 出場して | 出場しない | 出場した | 自 |
| 释放 | 3 | 釈放する | 釈放します | しゃくほうする | 釈放して | 釈放しない | 釈放した | 他 |
| 偷吃 | 3 | つまみ食いする | つまみ食いします | つまみぐいする | つまみ食いして | つまみ食いしない | つまみ食いした | 他 |
| 换算 | 3 | 換算する | 換算します | かんさんする | 換算して | 換算しない | 換算した | ta |
| 复习 | 3 | 復習する | 復習します | ふくしゅうする | ふくしゅうして | 復習しない | 復習した | 他 |
| 成功 | 3 | 成功する | 成功します | せいこうする | 成功して | 成功しない | 成功した | 自 |
| 单词 | 解释 | 单词 | 解释 |
|---|---|---|---|
| メダル | 纪念章,奖牌 | ソフト | 软件 |
| ボリューム | 音量 |
✅ 含义
表示原因、理由。前项(小句1)是后项(小句2)的原因或理由。译为“因为……所以……”。
📌 变形规则

✅ 语法含义
表示小句2 成立必须满足小句1的事态产生条件。 使用 “~ば ” 的句子,原则上句尾不能使用表示意志,希望命令, 请求的表达方式(例如:〜ましょう、〜ください、〜たい、〜てください),因为「〜ば」强调客观条件→结果常是陈述或推量。不过,如果“小句1”的谓语为状态性谓语或者“小句1” 与 “ 小句2” 的主语不同时,则不受上述条件限制。
🌸 例句解析
| 用法类型 | 日文 | 假名 | 中文 | 说明 |
|---|---|---|---|---|
| 一类动词 | 雨が降らなければ、ハイキングに行きましょう。 | あめ が ふら なければ、ハイキング に いきましょう。 | 如果不下雨,就去郊游吧。 | 「降らなければ」为否定条件;虽接“ましょう”,但属自然提议语气,可使用。 |
| 状态性谓语(允许意志句) | ドアが開いていれば、入ってください。 | ドア が あいて いれば、はいって ください。 | 如果门开着,请进来。 | 「開いている」为状态动词,可与请求句并用。 |
| 主语不同(允许意志句) | 先生が許可すれば、学生は旅行に行ってもいいです。 | せんせい が きょか すれば、がくせい は りょこう に いっても いいです。 | 如果老师允许,学生就可以去旅行。 | 前后主语不同,因此可用「〜てもいいです」。 |
| 二类动词 | この大会で優勝すれば、オリンピックに出場することができます。 | この たいかい で ゆうしょう すれば、オリンピック に しゅつじょう する こと が できます。 | 如果在这次比赛中获胜,就能参加奥运会。 | 「〜ば」连接条件句,后句表可能性。 |
| い形容词 | 部屋がもう少し広ければいいのですが。 | へや が もう すこし ひろければ いい の です が。 | 要是房间再大一点就好了。 | 「〜ければいい」表示假设愿望。 |
✅ 语法含义
用于根据对方的言谈或交谈时的现场情况来陈述自己的意见或想法,以及向对方提出要求或忠告,“小句2”为判断,命令,提议等表示说话者主观立场的内容。“小句1”为二类形容词小句和名词时干把其简体形的“だ”换成“なら”。
📌 结构解释
| 用法类型 | 形式 | 典型后接 | 含义 / 语感 |
|---|---|---|---|
| 动词 | 动词简体形 + なら | 行くなら、するなら、買うなら | 如果做……(表示条件) |
| い形容词 | い形容词简体形 + なら | 高いなら、暑いなら | 如果……(表示条件) |
| な形容词 | な形容词词干 + なら | 元気なら、静かなら | 如果……(表示条件) |
| 名词 | 名词 + なら | 学生なら、東京なら | 如果……(表示条件) |
🌸 例句解析
| 用法 | 日文 | 假名 | 中文 | 说明 |
|---|---|---|---|---|
| 动词 | 天安門に行くなら、地下鉄が便利ですよ。 | てんあんもん に いく なら、ちかてつ が べんり です よ。 | 如果去天安门,坐地铁很方便。 | 表示条件:“如果去……” |
| 形容词 | 忙しいなら、行かなくてもいいですよ。 | いそがしい なら、いかなくても いい ですよ。 | 如果忙的话,不去也行。 | 形容词「忙しい」表示条件,后面的句子是说话者的建议。 |
| 名词 | 今朝の会議の資料なら、机の上に置いておきました。 | けさ の かいぎ の しりょう なら、つくえ の うえ に おいて おきました。 | 今天早上的会议资料在桌子上。 | 名词「資料」后接「なら」,表示条件并给出相关事实。 |
| 形容词 | 暇なら、一緒に食事に行きませんか。 | ひま なら、いっしょ に しょくじ に いきませんか。 | 如果有空,一起去吃饭好吗? | 形容词「暇」表示条件,后句为提议。 |
| 判断 / 请求 | 彼が犯人でないなら、すぐ釈放してください。 | かれ が はんにん で ない なら、すぐ しゃくほう してください。 | 如果他不是犯人,请立即释放他。 | 使用「なら」提出条件,并给出请求。 |
✅ 语法含义
「でも」 用于举出一个选项或例子,表示“什么的”,通常用于提出建议、提议或给出选择。语气较为轻松,常常带有不强求的意味。
📌 结构解释
| 用法 | 形式 | 典型后接 | 含义 / 语感 |
|---|---|---|---|
| 名词 | 名詞 + でも | 映画でも、運動でも、コーヒーでも | 用于举出某个选项或提供建议,表示“什么的” |
| 禁止过去时使用 | 不使用过去时 | × 昨日喫茶店でコーヒーでも飲みました。 | 过去时不适用,「でも」 用于表示选择、提议,通常不用于过去时态 |
🌸 例句解析
| 用法 | 日文 | 假名 | 中文翻译 | 说明 |
|---|---|---|---|---|
| 提议、建议 | 映画でも見に行きませんか。 | えいが でも みに いきませんか。 | 去看电影怎么样? | 用“映画でも”表示提出一个轻松的建议 |
| 提议、建议 | 運動でもしたらどうですか。 | うんどう でも したら どうですか。 | 运动运动怎么样? | 用“運動でも”提出轻松的建议 |
| 提议、建议 | コーヒーでも飲みませんか。 | こーひー でも のみませんか。 | 喝点咖啡怎么样? | 用“コーヒーでも”表示提出选择 |
| 过去时使用不当 | 私は昨日喫茶店でコーヒーでも飲みました。 | わたし は きのう きっさてん で コーヒー でも のみました。 | 我昨天在咖啡店喝了咖啡。 | 「でも」 不适用于过去时,语气不自然 |
注意
「でも」 后接名词,表示某项事物或选择,不能接动词或其他形式。
✅ 语法含义
「とか」 用于列举一些同类事物或事例,表示“例如……、等等”。它的用法较为口语化,通常用于列举多个具有相似性质的事物,带有“不完全列举”的意思,表示列举的事物只是其中的一部分,后面还可以有更多的类似事物。
📌 结构解释
| 用法 | 形式 | 典型后接 | 含义 / 语感 |
|---|---|---|---|
| 名词列举 | 名詞 + とか + 名詞 | 戴さんとか、楊さんとか、コートとか | 列举相同性质的事物或人物,带有“等等”的意思 |
| 小句列举 | 小句 + とか + 小句 | パーティーとか、旅行とか | 列举不同的事例或行动,表示多个例子或事件 |
🌸 例句解析
| 用法 | 日文 | 假名 | 中文翻译 | 说明 |
|---|---|---|---|---|
| 名词列举 | パーティーで、戴さんとか楊さんとか、いろいろな人に会いました。 | パーティー で、 だいさん とか ようさん とか、 いろいろ な ひと に あいました。 | 在聚会上,碰到了戴先生、杨先生等许多人。 | 用「とか」列举同类人物或事物,表达“等” |
| 名词列举 | コートとか靴とか、たくさん買いました。 | コート とか くつ とか、 たくさん かいました。 | 买了外套、鞋等好多东西。 | 用「とか」列举同类物品,表示“等” |
| 小句列举 | 本を読んだり、音楽を聴いたりしています。 | ほん を よんだり、 おんがく を きいたり しています。 | 我在读书、听音乐等。 | 用「とか」表示列举不同的行动或事例 |
提示
"名词+とか+名词+とか"的说法表达的意思和"名词+や+名词+など" 基本相同,但有以下两点需要注意:
另外,当“~たら”后面的小句是过去形式时,表示发现了某种情况,但“~ば”没有这种用法。
小句为二类形容词小句和名次小句时,把其简体型“だ”换成“~なら”。 明日晴れなら,私もいきます。(如果明天是晴天,我也去。)
此外,和“~たら”一样,“~と”也可以用于表示发现了某种情况。这时后面句子的句尾使用过去形式。
"〜なら"多用于以对方的某种意志或愿望为前提而提出的某种建议。这种用法“~たら”、“~ば”和“~と”都不具备。 ▶ 新鮮な魚を買いたいんですが…
不过如果前项不是对方的意志或愿望,而只是其中某种兴趣或嗜好时,则“~なら”和“~たら”可以通用。
▶ 【看见朋友不吃蔬菜】
”〜ちゃった”是“~てしまった”的口语形式,其语义与“~てしまった”基本相同,但是令人不愉快的语气比“~てしまった”弱。 ▶ 見ちゃった。今,こっそりつまみ食いしたでしょう?(看见了。(你)刚才偷吃零食了吧?) ▶ あっ,財布を忘れちゃった。(啊!忘带钱包了。)
意思是“两个小时多一点”。“~ちょっと”常用于口语,除了可以接在时间词后面之外,还可以接在各种数量词后面。
表示受到高度评价的人和物名符其实,确实如别人所评价的那样。



本文作者:精卫
本文链接:
版权声明:本博客所有文章除特别声明外,均采用 BY-NC-SA 许可协议。转载请注明出处!