| 单词 | 罗马字 | 解释 | 单词 | 罗马字 | 解释 |
|---|---|---|---|---|---|
| 言葉 | ことば | 语言 | 連休 | れんきゅう | 连休 |
| 終わり | おわり | 结束 | 休憩時間 | きゅうけいじかん | 休息时间 |
| 京劇 | きょうげき | 京剧 | 切符 | きっぷ | 票 |
| 体 | からだ | 身体 | 地震 | じしん | 地震 |
| 泥棒 | どろぼう | 小偷,盗贼 | 駐車場 | ちゅうしゃじょう | 停车场 |
| 渡します | わたします | 交给 | 遅れます | おくれます | 迟到 |
| 考えます | かんがえます | 考虑 | 調べます | しらべます | 调查 |
| 着ます | きます | 穿 | 予約します | よやくします | 预约,预定 |
| 感謝します | かんしゃします | 感谢 | 運動します | うんどうします | 运动 |
| 洗濯します | せんたくします | 洗涤,洗 | 報告します | ほうこくします | 报告 |
| 危ない | あぶない | 危险 | それとも | それとも | 还是,或者 |
| 東京タワー | とうきょうタワー | 东京塔 |
动词变形表
| 汉字 | 动词类型 | 动基本形 | ます形 | 假名 | て形 | ない形 | た形 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 交给 | 1 | 渡す | 渡します | わたします | 渡して | 渡さない | 渡した |
| 迟到 | 2 | 遅れる | 遅れます | おくれます | 遅れて | 遅れない | 遅れた |
| 考虑 | 2 | 考える | 考えます | かんがえます | 考えて | 考えない | 考えた |
| 调查 | 2 | 調べる | 調べます | しらべます | 調べて | 調べない | 調べた |
| 穿 | 2 | 着る | 着ます | きます | 着て | 着ない | 着た |
| 预约,预定 | 3 | 予約する | 予約します | よやくします | 予約して | 予約しない | 予約した |
| 感谢 | 3 | 感謝する | 感謝します | かんしゃします | 感謝して | 感謝しない | 感謝した |
| 运动 | 3 | 運動する | 運動します | うんどうします | 運動して | 運動しない | 運動した |
| 洗涤,洗 | 3 | 洗濯する | 洗濯します | せんたくします | 洗濯して | 洗濯しない | 洗濯した |
| 报告 | 3 | 報告する | 報告します | ほうこくします | 報告して | 報告しない | 報告した |
| 单词 | 解释 | 单词 | 解释 |
|---|---|---|---|
| メールアドレス | 邮件地址 | ゴールデンウィーク | 黄金周 |
| 单词 | 解释 | 单词 | 解释 |
|---|---|---|---|
| そんなに | 那么 | 〜過ぎ |
单词讲解
✅ た形的作用
「た形」是动词的过去式,表示过去发生的动作或已经完成的状态。
它的形式相当于中文里的“……了”。
📌 动词的分类与变化规则总览
| 动词种类 | 举例 | 变化规则(简化版) |
|---|---|---|
| 一类动词(五段) | 書く、飲む、話す | 改变词尾,再加「た」或「だ」 |
| 二类动词(上一段) | 食べる、見る | 去掉「る」,加「た」 |
| 三类动词(不规则) | 来る、する | 特殊变化:「来た」「した」 |
1. 一类动词(五段动词)的た形变形规律(需背诵)
动词词尾按五段假名分成不同组,变形如下:
| 结尾假名 | 变成 | 示例(动词) | た形 |
|---|---|---|---|
| う、つ、る | った | 会う(あう)→ 会った | 待つ(まつ)→ 待った |
| ぬ、ぶ、む | んだ | 死ぬ(しぬ)→ 死んだ | 飛ぶ(とぶ)→ 飛んだ |
| く | いた | 書く(かく)→ 書いた | |
| ぐ | いだ | 泳ぐ(およぐ)→ 泳いだ | |
| す | した | 話す(はなす)→ 話した |
2. 二类动词
特点:词尾是「る」,去掉「る」加「た」
| 动词 | た形 |
|---|---|
| 食べる | 食べた |
| 見る | 見た |
| 起きる | 起きた |
3. 三类动词(不规则)
| 动词 | た形 |
|---|---|
| 来る | 来た(きた) |
| する | した |
注
🌸例句解析
| 原形 | た形 | 中文意思 |
|---|---|---|
| 飲む | 飲んだ | 喝了 |
| 書く | 書いた | 写了 |
| 食べる | 食べた | 吃了 |
| する | した | 做了 |
| 来る | 来た | 来了 |
| 昨日勉強する | 昨日勉強した | 昨天学习了 |
| 手紙を書く | 手紙を書いた | 写了信 |
✅ 含义
表示过去的经验或经历,相当于汉语的“曾经……过”。
📌 语法结构说明
| 形式 | 说明 | 例句(日语) | 例句(中文) |
|---|---|---|---|
| 动词た形 + ことがあります | 表示曾经做过某事,有某种经验 | 日本へ行ったことがあります。 | 我去过日本。 |
| 动词た形 + ことがありません | 否定形式,表示完全没有过这种经验 | 寿司を食べたことがありません。 | 我没吃过寿司。 |
| 一度も + 动词た形 + ことがありません | 更强调一次都没有过某种经验 | 一度も外国へ行ったことがありません。 | 我一次都没出过国。 |
| 动词た形 + ことがありますか | 疑问形式,询问对方是否有过某种经验 | 富士山に登ったことがありますか。 | 你爬过富士山吗? |
使用要点
| 用法说明 | 解释 |
|---|---|
| ✅ 强调过去的“经历” | 用于表示“做过某事”的人生经历或经验。 |
| ✅ 适用于至少半年前的事 | 如果是“昨天”或“上周”刚发生的经历,不建议用此句型,而应使用た形或たことがある更自然。 |
| ❌ 不能用于表示“一般过去时间”的描述 | 如昨天刚吃了拉面,应说「ラーメンを食べました」,而不是「ラーメンを食べたことがあります」。 |
| ❌ 疑问句回答不能说「はい、ことがあります」 | 应该说「はい、あります」或「いいえ、ありません」,否则语感不自然。 |
🌸例句解析
| 日语例句 | 中文翻译 | 用法类型 |
|---|---|---|
| 私はすき焼きを食べたことがあります。 | 我吃过日式牛肉火锅。 | 表示过往经验 |
| 北京へ行ったことがありますか。 | 你去过北京吗? | 疑问句形式 |
| ——いいえ、一度も行ったことがありません。 | 不,没有,一次都没有去过。 | 强调完全无经验 |
| ——はい、あります。 | 是的,去过。 | 简洁自然回答方式 |
✅ 含义
「动词た形 + 後で」的意思是:
在做完某个动作之后,再进行另一个动作。
相当于中文的“……之后……”。
这个句型明确两个动作的先后顺序:先做 A,然后做 B。
📌 结构解释
| 日语形式 | 对应中文 | 备注 |
|---|---|---|
| Vた + 後で | ……之后 | V 是动词的「た形」 |
| 名词 + の + 後で | ……之后 | 名词化,表示在某个“名词事件”之后 |
| ※ 后接动作一般是动词 | (去做某事) | 后面通常是“去、做”等实际动作 |
🌸 例句解析
| 日语例句 | 中文翻译 | 说明 |
|---|---|---|
| 会社が終わった後で、飲みに行きます。 | 公司下班后去喝酒。 | 「終わった」是「終わる」的た形 |
| 映画を見た後で、食事をしました。 | 看完电影后吃了饭。 | 表示先看电影,后吃饭 |
| 授業の後で、友だちと話しました。 | 下课后和朋友聊天了。 | 「授業」是名词,用「名词+の+後で」结构 |
注意事项
| 规则 | 说明 |
|---|---|
| 📌 用「た形 + 後で」 | 动词放在句中前半部分,变为「た形」之后加「後で」 |
| 📌 不能用「た形 + 前に」 | 「前に」前只能接动词基本形(辞書形),比如「行く前に」 |
| 📌 「後」后面只能用「で」 | 表达“之后去做某事”必须是「後で」,而不能说「後に」 |
| ❗️「後に」另有用法 | 比如用于正式文体,表示“后来、之后”,但不与本句型混淆 |
| ⏰ 多用于日常生活的先后顺序 | 强调两个动作是有明确时间先后的 |
🔁 对比句型:“前に” VS “後で”
| 对比点 | ~前に | ~後で |
|---|---|---|
| 接续形式 | 动词基本形 / 名词の + 前に | 动词た形 / 名词の + 後で |
| 中文含义 | ……之前 | ……之后 |
| 示例 | 食べる前に、手を洗います。 | 食べた後で、歯を磨きます。 |
| 意图 | 在做某事之前 | 在做完某事之后 |
✅ 含义
表示建议某人采取某种行动更好,有点像中文的“最好……、还是……好”。
📌 结构解释
| 语法结构 | 用法说明 | 含义 |
|---|---|---|
| 动词た形 + ほうがいいです | 表示“还是……比较好” | 肯定建议 |
| 动词ない形 + ほうがいいです | 表示“还是不要……比较好” | 否定建议 |
🌸 例句解析
| 日语句子 | 语法分析 | 中文意思 |
|---|---|---|
| もっと野菜を食べたほうがいいですよ。 | 动词た形 + ほうがいいです | 你还是多吃点蔬菜比较好。 |
| そんなに慌てないほうがいいですよ。 | 动词ない形 + ほうがいいです | 你最好不要那么慌张。 |
| ホテルを予約したほうがいいですか。 | 疑问句形式,た形建议 | 要不要先把旅馆订一下比较好? |
补充说明
注意事项
✅ 含义
「动词ます形+ましょうか」用于表达说话人向对方:
语气较为柔和,语尾通常带有确认或征询的语气(“好吗?”、“要不要?”等)。
📌 结构解释
| 类型 | 构成 | 含义 | 示例(中文) |
|---|---|---|---|
| 提议共同做某事 | 动词ます形 + ましょうか | 我们一起……好吗? | 食べましょうか(一起来吃吗?) |
| 提议为对方做某事 | 动词ます形 + ましょうか | 要不要我来……?(提供帮助) | 持ちましょうか(要我来拿吗?) |
🌸 例句解析
| 日语原文 | 语法结构 | 语法类型 | 中文含义 |
|---|---|---|---|
| 何か食べましょうか。 | 食べ+ましょうか | 提议共同做 | 吃点什么好吗? |
| 荷物を持ちましょうか。 | 持ち+ましょうか | 提议提供帮助 | 要不要我来帮您拿行李? |
| 窓を閉めましょうか。 | 閉め+ましょうか | 提议提供帮助 | 要不要我把窗户关上? |
注意
与「~ましょう」的区别 「~ましょう」强调的是“我们一起做吧”,而「~ましょうか」则语气更委婉,有“做……可以吗?要不要我来做?”的含义。
与「~ませんか」的区别
「~ませんか」更委婉、更间接,有邀请意味。
「~ましょうか」更主动,表示我已经准备好了,只等你同意。
| 对方语气 | 情况 | 回答示例 |
|---|---|---|
| 提议自己来做 | “我来帮你……” | 是:はい、お願いします。 否:いいえ、結構です。 |
| 提议一起做 | “我们一起……” | 是:はい、そうしましょう。 否:いいえ、ちょっと……。 |
✅ 含义
「そのほうがいいです」是一种常用的日语表达,表示对某个选项或建议的偏好,通常翻译为“那个更好”或“那样比较好”。它用于表达比较和建议,表示在两者或多者之间的选择中,某一项更加理想、适合。
そのほうがいいです: "那个更好"、"那样比较好"(接受建议或表达偏好)
~ほうがいいです: 用于比较,表示某事比其他事更好。
📌 结构解释
| 类型 | 构成 | 含义 | 示例(中文) |
|---|---|---|---|
| 表达偏好或建议 | 动词「た形/ない形」 + ほうがいい | 表示某个动作更好(做某事更好) | 休むほうがいいです(休息更好) |
| 名词 + の + ほうがいい | 名词 + の + ほうがいい | 在名词层面进行比较,表示偏好 | リンゴのほうがいいです(苹果更好) |
| 指示词 + ほうがいい | これ/それ/あれ + の + ほうがいい | 比较指示事物之间的优劣 | これのほうがいいです(这个更好) |
🌸 例句解析
| 日语原文 | 语法结构 | 中文含义 |
|---|---|---|
| リンゴとミカンとどちらがいいですか。 | リンゴ+と+ミカン+と+どちらがいいですか | 苹果和橘子,哪一个更好? |
| わたしはリンゴのほうがいいです。 | リンゴ+の+ほうがいい | 我更喜欢苹果。 |
| 選いですから、速い機械のほうがいいです。 | 速い+機械+の+ほうがいい | 因为是速度快,机器更好。 |
| ビールのグラスは、これとあれとどちらがいいですか。 | これ+と+あれ+と+どちらがいいですか | 啤酒杯,这个和那个,哪个好? |
| これのほうがいいです。 | これ+の+ほうがいい | 这个更好。 |
| デザインは、この量とあの量とどちらがいいですか。 | この+量+と+あの+量+と+どちらがいいですか | 设计,那个和这个哪个更好? |
| あのほうがいいです。 | あの+ほうがいい | 那个更好。 |
注意事项
✅ 含义
「~過ぎ」是日语中常用的语法结构,主要用来表示某个时间或年龄超出了某个限定的范围或标准,翻译为“超过”或“过了”。它可以与表示时间或年龄的词语搭配。
📌 结构解释
时间表示:数词 + 時 / 分 + 過ぎ
用来表示超过了某个具体的时间点。例如:9時過ぎ(9点过后),10分過ぎ(10分钟过后)。
年龄表示:数词 + 歳 / ぐらい + 過ぎ
用来表示超过了某个年龄段。例如:30過ぎ(30岁过了),40歳過ぎ(超过40岁)。
🌸 例句解析
| 日语原文 | 语法结构 | 中文含义 |
|---|---|---|
| ゆうべ10時過ぎに地震がありました。 | 10時+過ぎ | 昨晚10点过后发生了地震。 |
| その泥棒はいくつぐらいでしたか。 | 30過ぎ | 那个小偷大概30岁左右。 |
| 今日は9時過ぎに出発します。 | 9時+過ぎ | 今天我会在9点过后出发。 |
| 彼は30歳過ぎです。 | 30歳+過ぎ | 他已经超过30岁了。 |
| どろぼうは30過ぎでした。 | 30過ぎ | 小偷大约30岁左右。 |

本文作者:精卫
本文链接:
版权声明:本博客所有文章除特别声明外,均采用 BY-NC-SA 许可协议。转载请注明出处!